Print

Print


Dinbych Diymdroi?   
 
Dinbych Diderfyn?  
 
Neu i fenthyg teitl sioe un o gomediwyr y sir, Da 'Di Dinbych?
 
 

Cofion gorau,

Huw


   _____  

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Iestyn Jones Evans
Sent: 21 February 2006 15:47
To: [log in to unmask]
Subject: 'Denbighshire Direct'


A oes gan rywun awgrym am gyfieithiad i ‘Denbighshire Direct’ sef Canolfan Gwasanaeth Corfforaethol Cyngor Sir Ddinbych?  Canolfan newydd yw hon sy’n rhoi gwybodaeth eang am y gwasanaethau sydd ar gael yn Sir Ddinbych.  Mae’n debyg eu bod wedi bathu’r teitl uchod i’r Ganolfan ac yn awr yn chwilio am gyfieithiad sy’n adlewyrchu’r teitl! 

Diolch

Iestyn


--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.15.12/265 - Release Date: 20/02/2006



-- 
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.15.12/265 - Release Date: 20/02/2006
 

Ymwadiad Ebost
Ar gyfer y derbynwyr a enwir yn unig y mae'r trosglwyddiad ebost hwn.  Gallai gynnwys gwybodaeth breifat a chyfrinachol.  Os nad chi yw'r derbyniwr bwriadedig, rhaid i chi beidio â chymryd camau gweithredu'n seiliedig arno, na'i gopio na'i ddangos i unrhyw berson; byddwch cystal â chysylltu â [log in to unmask] ar unwaith os derbyniwch y neges hon trwy gamgymeriad.  Ni allwn dderbyn unrhyw gyfrifoldeb dros unrhyw golled neu niwed sy'n digwydd o ganlyniad i firysau meddalwedd.
21/2/2006

Email Disclaimer
This electronic mail transmission is intended for the named recipients only.  It may contain private and confidential information, If you are not the intended recipient, you must take no action based upon it, nor must you copy it or show it to anyone; please contact [log in to unmask] immediately if you have received this message by mistake.  We cannot accept any liability for any loss or damage sustained as a result of software viruses.
21/2/2006