Print

Print


Carol et all, The best filmic example I can think of is le Grand Voyage (
2004) in which an Arabic-speaking father and his "rebellious"
French-speaking son take a road trip from France to Mecca. They understand
each other perfectly but refuse to speak the same language. It's
marvelous. For TV: there's Darmok, the infamous episode of Star Trek TNG
and of course Hush from season 4 of Buffy the Vampire Slayer (in which the
characters have their voices stolen and have to communicate without
language -- one of the best eps of the entire series). 

There's also some interesting fun with language difference on Lost with
the Korean couple: she's fluent in English (which she doesn't reveal til
mid-way into the first season) and he can't speak a word. Nonetheless, the
rest of the survivors continue to speak English to him while he responds
in Korean - and gee, there's scarsely any miscommunication. Fancy that!

cheers
patricia


*
*
Film-Philosophy Email Discussion Salon.
After hitting 'reply' please always delete the text of the message you are replying to.
To leave, send the message: leave film-philosophy to: [log in to unmask]
For help email: [log in to unmask], not the salon.
**