Print

Print


Dwy' i  ddim erioed wedi gweld y copi Saesneg. Y gamp - yn ogystal â chywiro'r elfennau chwerthinllyd - yw dyfalu beth oedd geiriad y Saesneg gwreiddiol. Rwy' wedi methu'n lân â gwneud hynny mewn mannau!

Berwyn
  ----- Original Message ----- 
  From: Ann Corkett 
  To: [log in to unmask] 
  Sent: Thursday, December 22, 2005 11:50 PM
  Subject: Re: Cracyrs!?


  Diolch unwaith eto i bawb a anfonodd gyfraniad.  Yn y diwedd, penderfynais nad oedd amser i baratoi rhywbeth gwahanol ar gyfer pob un, nac i ddefnyddio pob enghraifft.  Creais restr o'r cyfieithiadau, gyda rhestr o'r arwyddion gwreiddiol ar y diwedd, ond bod yr ail restr wedi'i phlygu a'i selio gyda darn o dâp.  Rhaid cymeradwyo cit craceri Tesco's gan imi lwyddo i wneud a llenwi wyth ohonynt yng nghefn y car rhwng Bangor a'r Blaenau. a Bruce yn gwibio trwy drofeydd Nant Ffrancon.

  'Rwy'n cynnwys copi o'r rhestr ar ddiwedd y neges hon, rhag ofn y gall rhai ohonoch wneud defnydd ohoni dros yr wyl.  O ran enghraifft Berwyn, diolch yn fawr iawn amdani.  Mae'n siwr o ymddangos yn y dosbarth y tymor nesaf fel ymarfer golygu - a oes copi o'r Saesneg ar gael hefyd, Berwyn?

  I'r rhai ohonoch sy'n dal i weithio ac i edrych ar yr e-bost, dymuniadau gorau ar gyfer y Nadolig a'r Flwyddyn Newydd,

  Ann

  CAMGYFIEITHIADAU

   

  A allwch chi ddyfalu beth oedd y Saesneg gwreiddiol?

  (Mae'r atebion dan sêl yng ngwaelod y tudalen)

   

  Profedigaethau cwn defaid

   

  Arwydd ffordd tu fas i Abertawe: Pennau Ymwelwyr

   

  Yn ffenest siop Sainsburys yng Nghaerdydd:  Lluniau yn gorymdeithio

   

  Arwydd yn y Neuadd Goffa yn y Barri:  Neuadd Swyno

   

  Dyddiad cyhoeddi ar gylchlythyr misol: Mis Mawreddog

   

  Mae ar rai pobl ei angen: Sefydlu Caffeine

   

  Amser Agorfa

   

  Mewn Bwyty:   Oedfa'r Brecwast;   Oedfa'r Cinio;  Oedfa'r Prynhawn

   

  Arwydd mewn archfarchnad: Melysion a Phethau Dibwys

   

  Morlo Mawr Owain Glyn Dwr,

   

  Arwydd mewn archfarchnad ym Mangor:  Torllwyth Cath

   

  Arwydd yng ngorsaf y Blaenau gynt:  Clud Aswy

   

  Arwydd ffordd dros dro yn Llan-non, Ceredigion:  Disyrru Masnach

   

  Dim Eistedd Neu Sefyll Ar Y Sill.  Diferyn Llym Yn Arwain I Tyrfa Bws.

   

   

   

  Sheepdog trials

  Tourist Destinations

  Photo processing.

  Entrace Hall 

  August

  Caffeine Fix

  Opening Times:

  Breakfast Service;   Lunch Service;  Afternoon Service

  Sweets and Trifles

  The Great Seal of Owain Glyndwr

  Cat Litter

  Left Luggage

  Diverted Traffic

  No Sitting Or Standing On The Ledge.  Severe Drop On To Bus Concourse

    ----- Original Message ----- 
    From: Huw Garan 
    To: [log in to unmask] 
    Sent: Friday, December 16, 2005 11:57 PM
    Subject: Re: Cracyrs!?


    Rwy'n cofio llynedd roedd arwydd ar yr heol 'gefn' i Langadog yn rhybuddio bod "Llain ar y ffordd", ac mae arwyddion ar yr A40 yn Halfway ar hyn o bryd yn ein gorchymun i aros "wrth y traffig goleuadau".

    Mae'r arwyddion ar yr A470 lawr i Gaerdydd (y ffordd ddeuol ar ôl Merthyr) yn wallus hefyd os cofiaf - dyletswydd pwy yw eu cyfieithu nhw?

    Hg 


----------------------------------------------------------------------------


    No virus found in this incoming message.
    Checked by AVG Free Edition.
    Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.14.1/204 - Release Date: 15/12/05



------------------------------------------------------------------------------


  No virus found in this incoming message.
  Checked by AVG Free Edition.
  Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.14.3/209 - Release Date: 21/12/2005