Print

Print


Fyddai rhyw amrywiad ar "ddweud nad oes ei angen [erbyn hyn]" yn bosib?
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of INC Cyfieithu Translation
Sent: 23 November 2005 09:58
To: [log in to unmask]
Subject: Re: declare surplus to requirements

'Datgan yn weddill i anghenion' a ddefnyddir gan Adran Eiddo Cyngor Gwynedd 
 
Sue
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Pennawd Cyf.
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Wednesday, November 23, 2005 9:23 AM
Subject: declare surplus to requirements

"to be declared surplus to requirements" - yn yr achos yma, rhan o safle.
 
Mae'n siwr 'mod i wedi dod ar draws hyn o'r blaen ond alla i ddim cael hyd i nodyn ohono.  Hefyd dwi'n credu 'mod i'n dioddef o SAD bellach.  Gwerthfawrogwn unrhyw gymorth yn fawr iawn.


No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.13.5/178 - Release Date: 22/11/2005