Cytuno’n llwyr â Sylvia. O leia bydd darllenwyr y Gymraeg yn gwybod beth sy’n cael ei gyfleu! Mary _____ From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sylvia Prys Jones Sent: 08 September 2005 18:52 To: [log in to unmask] Subject: Re: Disablism Mae'r Cynulliad yn cynnig rhagfarn ar sail oed am ageism. Fyddai rhagfarn ar sail anabledd yn gwneud y tro? Mae'n ddigon clir beth bynnag. ----- Original Message ----- From: Muiris Mag <mailto:[log in to unmask]> Ualghairg To: [log in to unmask] Sent: Thursday, September 08, 2005 6:47 PM Subject: Disablism Disablism sef gwahaniaethu ar sail anabledd. Allaf i ddim dod o hyd i'r term yn Gymraeg Anableddiaeth? Anabliaeth? Muiris _____ No virus found in this incoming message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.10.18/89 - Release Date: 02/09/2005