Print

Print


Ysgrifennodd Puw, John:

> Roedd y broblem wedi mynd ond, ers i Geraint sgwennu, mae hi yn ei hôl 
> eto!
>
[Ochenaid!] Roeddwn i'n gobeithio ein bod ni wedi cael gwared â'r broblem.
Mae'r pennawd wedi'i symud yn ganolog, ond mae gan bob aelod fodd i osod 
ei ddewis ei hun o bennawd.
Rwy'n meddwl fod y broblem yno o hyd i rai ohonoch oherwydd eich 
gosodiadau personol.
Os nad ydych chi'n hapus gyda'ch gosodiad presennol ewch i'r ddewislen  
'Join or Leave WELSH-TERMAU-CYMRAEG List'
yn Jiscmail yn http://www.jiscmail.ac.uk/ (drwy'r Subscriber's Corner) a 
chlichio ar eich dewis yn yr adran Mail Header Style.
Os ydi'r broblem yn dal, gyrrwch neges bersonol ata i yn hytrach nag i'r 
cylch, rhag i ni gymryd rhagor o amser pawb.
Delyth

> John
>
> ------------------------------------------------------------------------
> *Oddi wrth/From:* Discussion of Welsh language technical terminology 
> and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] *Ar ran 
> *Wyn Hobson
> *Anfonwyd/Sent:* 28 September 2005 13:35
> *At/To:* [log in to unmask]
> *Pwnc/Subject:* Re: [W-T-C] [WELSH-TERMAU-CYMRAEG] o flaen y testun
>
>  
> A.  Hm.  Erbyn sbïo -- ydi.
>  
> Wyn
>  
> ----- Original Message -----
> From: "Geraint Løvgreen" <[log in to unmask] 
> <mailto:[log in to unmask]>>
> To: <[log in to unmask] 
> <mailto:[log in to unmask]>>
> Sent: Wednesday, September 28, 2005 1:30 PM
> Subject: Re: [W-T-C] [WELSH-TERMAU-CYMRAEG] o flaen y testun
>
> Hwre, newydd sylwi, mae'r broblem yma wedi mynd!!
>
>
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
>
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.   
>
> Heddlu Gogledd Cymru
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
>
> This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for you co-operation.
>
> North Wales Police
>
>
>
>
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
>
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.   
>
> Heddlu Gogledd Cymru
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
>
> This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for you co-operation.
>
> North Wales Police
>