Print

Print


Er gwybodaeth, dyma ymateb CBAC i'r drafodaeth yn y cylch ddoe a anfonwyd yn uniongyrchol at John Williams hefyd:
 
Diolch i chi am dynnu'n sylw at gyfieithiad y gair "stakeholders". Achosodd gryn drafodaeth yn ystod y bore ac o ganlyniad rydym wedi penderfynu mabwysiadu'r term "rhanddeiliaid" ym mhapurau Economeg ac Astudiaethau Busnes yn benodol ac unrhyw bapurau eraill yn ôl yr angen o 2006 ymlaen. Mae hyn yn gyson â Term Cymru a'r Termiadur Ysgol newydd. Fe gaiff manylebau CBAC eu diwygio yn ogystal.

 

Hywel Jones

Uwch Reolwr (Cyfrwng Cymraeg)

Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Berwyn Jones
Sent: 12 May 2005 12:36
To: [log in to unmask]
Subject: Re: stakeholders


O edrych ar y we, mae'n ymddangos bod categori o 'rights holders' yn bod, sef 'hawl-ddalwyr', mae'n debyg. Mae'r pennawd 'DISCUSSION PAPER: SPECIAL BULLETIN #6: From Stakeholders to Rights Holders: Participation of Communities in the Kuala Lumpur Biodiversity Negotiations' yn awgrymu bod gwahaniaeth pendant rhyngddynt.
 
Does dim yn GNG am 'rights holder'.
 
Berwyn
 
----- Original Message ----- 
From: "Geraint Løvgreen" <  <mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]>
To: <  <mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]>
Sent: Thursday, May 12, 2005 12:14 PM
Subject: Re: stakeholders


"rhanddeiliaid" sydd yn Term Cymru (statws 1) gan y Cynulliad. Mae
"budd-ddeiliaid" yn derm dealladwy sydd wedi ennill ei blwyf hefyd.

Be sy'n bod ar CBAC yn trio cymhelthu'r dyfroedd eto fyth? Ddylai rhywun
gael gair bach efo nhw?

----- Original Message -----
From: "John Williams cyfieithydd YMLL"
<  <mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]>
To: <  <mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]>
Sent: Thursday, May 12, 2005 12:19 PM
Subject: stakeholders


Mae sôn am gemeg yn f'atgoffa i o 'fume-cupboards' a dwi'n 'fuming mad'
oherwydd y cyfieithiad o'r gair stakeholders.


Dwi newydd orffen cyfieithu tri llyfr Astudiaethau Busnes Lefel A a dewisais
'budd-ddeiliaid' am stakeholders, lle gynt defnyddiai rhai hapddalwyr.
Credais mai budd-ddeiliaid oedd hoff ddewis CBAC.  Dwi newydd gael rhywun i
mewn yma yn gofyn i mi newid pob un - 150 o dudalennau, a rhoi hawl-ddalwyr
yn eu lle gan mai dyna'r term mae CBAC yn ei ffafrio erbyn hyn.

All rhywun o blith y 'powers that be' fy ngoleuo plis?



Mr John D Williams
Ysgol Morgan Llwyd
Cyfieithydd Ysgol
Sir Wrecsam




______________ ______________ ______________ ______________
Sent via the WCBC Schools Email system at ysgolmorganllwyd.wrexham.sch.uk






* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * *

This e-mail message and any attachments are confidential and intended solely
for
the use of the individual or organisation to whom it is addressed.  If you
are not
the intended recipient and have received this e-mail in error, any use,
dissemination,
forwarding, printing, or copying of it is strictly prohibited and you are
requested to
contact the sender and delete the material from any computer.  Opinions,
conclusions
and other information in this message that do not relate to the official
business of
Wrexham County Borough Council shall be understood as neither given nor
endorsed by it.

Mae'r neges e-bost hon, ac unrhyw ffeil sydd ynghlwm wrthi, yn gyfrinachol
ac fe'i
bwriedir ar gyfer yr unigolyn neu'r sefydliad y cyfeiriwyd hi ato. Os nad
chi yw'r
derbynnydd priodol ond eich bod wedi derbyn y neges e-bost hon trwy
gamgymeriad,
gwaherddir ei defnyddio, ei lledaenu, ei hanfon ymlaen, ei hargraffu a'i
chopio a gofynnir i chi gysylltu a'r sawl a'i hanfonodd a dileu'r deunydd o
bob
cyfrifiadur os  gwelwch yn dda.  Dealler nad yw Cyngor Bwrdeistref Sirol
Wrecsam
yn rhoi na cyn cymeradwyo barn, casgliadau a gwybodaeth arall sydd yn y
neges hon nad
yw'n ymwneud a'i fusnes swyddogol.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * *


--
Internal Virus Database is out-of-date.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.0 - Release Date: 29/04/05



-- 
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.8 - Release Date: 10/05/2005




DISCLAIMER

This message may contain privileged or confidential information. If you are not the intended recipient or person responsible for delivering it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination or copying of this message and its attachments is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify the network administrator by sending an email to [log in to unmask] Please then delete this message (and its attachments) and destroy any copies of it. 

Internet communications are not secure and therefore WJEC does not accept legal responsibility for the contents of this message. Any views or opinions expressed in this message are solely those of the author and not necessarily those of WJEC, unless otherwise specifically stated. Please note that WJEC may intercept incoming and outgoing email communications.

YMWADIAD

Efallai y bydd y neges hon yn cynnwys gwybodaeth freintiedig neu gyfrinachol.  Os nad y chi yw'r derbynnydd arfaethedig neu'r person sy'n gyfrifol am ei chyflwyno i'r derbynnydd arfaethedig, fe'ch hysbysir bod unrhyw ledaenu neu gopïo'r neges hon a'r hyn a gysylltir wrthi wedi'i wahardd.  Os ydych wedi derbyn y neges hon trwy gamgymeriad, dylech hysbysu gweinyddwr y rhwydwaith trwy e-bost at [log in to unmask]  Dylech wedyn ddileu'r neges hon (a'r hyn a gysylltir wrthi) a dinistrio unrhyw gopïau ohoni.

Nid yw cyfathrebiadau rhyngrwyd yn ddiogel ac felly nid yw CBAC yn derbyn cyfrifoldeb cyfreithiol am gynnwys y neges hon.  Safbwyntiau neu farn yr awdur yn unig yw'r rhai a fynegir yn y neges hon ac nid ydynt o angenrhaid yn adlewyrchu safbwyntiau neu farn CBAC, oni nodir hynny'n benodol.  Gofynnir i chi nodi y gall CBAC atal cyfathrebiadau e-bost mewnol neu allanol.