Mae Megan a fi yn hoff o'r term 'cyrn gwrando' a ddefnyddiodd Wyn am y clustffonau cyfieithu yn y gynhadledd ddiwethaf. Dw i wedi clywed 'clustdlysau cyfieithu' hefyd ers hyn, ond mae'n swnio'n rhy hir imi. Beth yw eich barn chi? Judith Kaufmann Swyddog Prosiectau/Project Officer Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru (The Association of Welsh Translators and Interpreters) 01248 371839