Ond dwi'n gweld pam fod awgrym gwreiddiol Annes yn gwneud synnwyr - gan fod 'clôs pen-glin' yn derm digon cyfarwydd am 'knickerbockers'. Ac yn fy 'mhoced tin' y bydda i'n cadw fy mhres pan fydda i'n mynd allan! Ond wedi dweud hynny, os yw 'hotpants' yn hen derm yn Saesneg, siawns nad oes rhywun wedi ei gyfieithu eisoes... Garmon Garmon Davies Ewrolingo +44 (0) 1656 668603 www.ewrolingo.co.uk -----Original Message----- From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Williams cyfieithydd YMLL Sent: 11 February 2005 14:57 To: [log in to unmask] Subject: hotpants Dwi ddim yn siwr am hynny o gwbl. Onid yw clos ynddo'i hun rhoi gwybod o gwmpas lle ar y corff mae'n cael ei wisgo - os angen dweud pen + beth bynnag o gwbl? Ac os mai sexy ydy ystyr hot, beth am clos poeth / clos rhywiol? Problem rhywun fel fi sy wedi dysgu Cymraeg, wn i ddim ydy Ann yn teimlo'r un fath - ydy nad yw rhai geiriau, megis clos, yn cyfleu lot i mi! A byddaf yn meddwl fod termau fel blwmer i ddisgrifio dillad isaf modern yn gwbl anaddas gan ystyried fod dyddiau'r hen Sherlock Holmes a'i gyfoedion wedi hen fynd heibio! Trafoder ymhellach. Mr John D Williams Ysgol Morgan Llwyd Cyfieithydd Ysgol Sir Wrecsam ______________ ______________ ______________ ______________ Sent via the WCBC Schools Email system at ysgolmorganllwyd.wrexham.sch.uk * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * This e-mail message and any attachments are confidential and intended solely for the use of the individual or organisation to whom it is addressed. If you are not the intended recipient and have received this e-mail in error, any use, dissemination, forwarding, printing, or copying of it is strictly prohibited and you are requested to contact the sender and delete the material from any computer. Opinions, conclusions and other information in this message that do not relate to the official business of Wrexham County Borough Council shall be understood as neither given nor endorsed by it. Mae'r neges e-bost hon, ac unrhyw ffeil sydd ynghlwm wrthi, yn gyfrinachol ac fe'i bwriedir ar gyfer yr unigolyn neu'r sefydliad y cyfeiriwyd hi ato. Os nad chi yw'r derbynnydd priodol ond eich bod wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, gwaherddir ei defnyddio, ei lledaenu, ei hanfon ymlaen, ei hargraffu a'i chopio a gofynnir i chi gysylltu a'r sawl a'i hanfonodd a dileu'r deunydd o bob cyfrifiadur os gwelwch yn dda. Dealler nad yw Cyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam yn rhoi na cyn cymeradwyo barn, casgliadau a gwybodaeth arall sydd yn y neges hon nad yw'n ymwneud a'i fusnes swyddogol. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *