Diolch Berwyn hefyd.
Wedi gweld gwefan y DfT (nid fi sy'n cyfieithu'r
ddogfen, a doeddwn i heb edrych tan ar ôl anfon y neges), a fyddwn i'n synnu dim
gweld cyfieithiad yn y dyfodol agos. Mae'n ymddangos eu bod yn cyfieithu
llawer o bethau, ond mae'n ddyddiau cynnar ar y ddogfen hon, mae'n amlwg.
Fe gysylltwn â'r cwsmer i gael gwybod be mae hi'n ei
feddwl.
Hwyl
John
Rwyf newydd weld sylwadau Glenys a Tim, a hynny ar
ôl ysgrifennu'r isod, ond dyma fy sylwadau i:
Go brin bod protocol yn bod ynghylch hyn, ond mae
dau bosibilrwydd o leiaf, sef:
i) cadw'r dyfyniadau yn Saesneg, a
ii) cyfieithu'r dyfyniadau gan ddatgan yn
glir mai cyfieithiadau answyddogol ydyn nhw drwy ddefnyddio ymadrodd tebyg
i:
1.' Dyma gyfieithiad o'r paragraff perthnasol:
...'
2. Ar ddiwedd y dyfyniad, yn enwedig os nodir
rhif y paragraff a/neu'r dudalen: '(trosiad o bara. 4 ar dudalen
8)'.
O ran p'un a ddylid cyfieithu neu drosi dyfyniadau,
fy nhuedd i fyddai cadw'r Saesneg gwreiddiol - a byddai angen dadl gref
iawn arna i i'm darbwyllo i gyfieithu dyfyniad neu ddyfyniadau o ddogfen
swyddogol. Wedi dweud hynny mae ambell gyd-destun prin iawn (a llai
swyddogllyd) wedi codi lle'r oeddwn i'n tybio bod y cyfieithiad cyfan yn darllen
yn well o gyfieithu dyfyniad.
Berwyn
----- Original Message -----
Sent: Monday, January 17, 2005 10:22
AM
Subject: Protocol Cyfieithu
Gyfeillion
Gair o gyngor os
gwelwch yn dda.
Mae gennym gais i
gyfieithu dogfen sy'n cynnwys dyfyniadau o lawlyfr yr Adran Trafnidiaeth (DfT)
'Handbook of Rules and guidance for the National Safety Camera Programme
for England and Wales for 2005/6'. Os nad oes fersiwn Gymraeg o'r
llyfryn dan sylw ar gael, ac rydym wedi methu ei ganfod ar y we, a oes pwrpas
neu synnwyr i gyfieithu'r dyfyniadau sydd yng nghorff y ddogfen hon.
Byddai unrhyw un sy'n chwilio am y fersiwn wreiddiol yn y Llawlyfr yn amlwg yn
gorfod darllen y Saesneg. Beth yw'r drefn os gwelwch yn
dda.
Diolch
John
Nid yw'r e-bost hwn nag
unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn
Heddlu Gogledd Cymru.
Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn
gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
Bwriedir yr e-bost ar
gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy
gamgymeriad,
dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system
os gwelwch yn dda.
Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r
cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu,
dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
Fe all fod gwneud hynny yn
anghyfreithlon.
This e-mail and any files transmitted with it are
not necessarily the view of North Wales Police.
The information contained
in this communication is confidential. It may be legally privileged.
It is
intended only for the person or entity named above.
If you have received
this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your
system.
If you are not the intended recipient or the employer or agent
responsible for delivering it to the
intended recipient, you are hereby
notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
of
the e-mail is strictly prohibited. To do so may be
unlawful.
Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru.
Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.
This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of North Wales Police.
The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged.
It is intended only for the person or entity named above.
If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system.
If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the
intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.