Rwy’n credu mai am "antitoxidant" yr holodd Ifan Glyn, nid “antioxidant”.
Mae “antitoxic” – gwrthwenwynig, gwrthwenwynol; ac "antitoxin" - gwrthwenwyn yn GyrA. Efallai y bydd hyn o gymorth.
Siān
-----Original
Message-----
From: Discussion of Welsh language
technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On
Behalf Of Ann Corkett
Sent: 26 January 2005 12:23
To:
[log in to unmask]
Subject: Re: [spam-hx] Termau bwyd
organig
Mae antioxidant yng NgyrA!
Mae sawl peth yno dan "culture" hefyd. Mae'r ateb yn dibynnu i ryw raddau ar ffurf y peth, e.e. os yw'n hylif (solution), gellir dweud "toddiant meithrin cychwynnol" neu "meithriniad cychwynnol"
Beth yw designer compost? A fyddai "compost dyluniedig" yn cyfleu'r ystyr yn iawn?
Ann
----- Original Message -----
From: [log in to unmask]">ifan glyn Jones
Sent: Wednesday, January 26, 2005 11:10 AM
Subject: [spam-hx] Termau bwyd organig
Oes yna air Cymraeg am 'antitoxidant' - gwrthdocsidant?
'designer composts'
starter cultures - gwneud burum i wneud bara
Dim byd yn yr archifau
yn alch o unrhyw gynnig
Ifan Glyn