Rwy’n credu mai am "antitoxidant" yr holodd Ifan Glyn, nid “antioxidant”.

Mae “antitoxic” – gwrthwenwynig, gwrthwenwynol; ac "antitoxin" - gwrthwenwyn yn GyrA.  Efallai y bydd hyn o gymorth.

 

Siān

 

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ann Corkett
Sent: 26 January 2005 12:23
To: [log in to unmask]
Subject: Re: [spam-hx] Termau bwyd organig

 

Mae antioxidant yng NgyrA!

 

Mae sawl peth yno dan "culture" hefyd.  Mae'r ateb yn dibynnu i ryw raddau ar ffurf y peth, e.e. os yw'n hylif (solution), gellir dweud "toddiant meithrin cychwynnol" neu "meithriniad cychwynnol"

 

Beth yw designer compost?  A fyddai "compost dyluniedig" yn cyfleu'r ystyr yn iawn?

 

Ann

----- Original Message -----

From: [log in to unmask]">ifan glyn Jones

To: [log in to unmask]">[log in to unmask]

Sent: Wednesday, January 26, 2005 11:10 AM

Subject: [spam-hx] Termau bwyd organig

 

Oes yna air Cymraeg am 'antitoxidant' - gwrthdocsidant?

'designer composts'

starter cultures - gwneud burum i wneud bara

Dim byd yn yr archifau

 

yn alch o unrhyw gynnig

 

Ifan Glyn