Print

Print


You mean it's double-dutch?

joanna

----- Original Message ----- 
From: "Roger Collett" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, December 31, 2005 8:36 AM
Subject: Re: For Robin Hamilton (1)


> Tittle-tattle doesn't appear to be connected to tittle, it is 
> reduplication of tattle - to
> babble - from Medieval Dutch tatelen.
>
> Roger
>
>
> ----- Original Message ----- 
> From: "Roger Collett" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Saturday, December 31, 2005 8:22 AM
> Subject: Re: For Robin Hamilton (1)
>
>
>> As far as I understand it, the tittle is not strictly a diacritical mark 
>> in that it doesn't
>> modify the sound of the letter beneath. It was first used in Latin 
>> manuscripts in the
>> ??eleventh?? century to distinguish the letter 'j' from strokes of 
>> surrounding letters and has
>> subsequently appeared on the derivative 'i' in English.
>>
>> But, of course, Ask the Profs,
>>
>> Roger
>>
>> ----- Original Message ----- 
>> From: "Mark Weiss" <[log in to unmask]>
>> To: <[log in to unmask]>
>> Sent: Saturday, December 31, 2005 2:49 AM
>> Subject: Re: For Robin Hamilton (1)
>>
>>
>>> And when the profs chime in, maybe they can tell us when the tittle 
>>> began to cap the i and
>>> whose doing it was. It's our only diacritical.
>>>
>>> At 07:02 PM 12/30/2005, you wrote:
>>>>Has this anything to do with "tittle-tattle"?
>>>>
>>>>Roger
>>>>
>>>>I suspect it does, Roger, in that it would work like this: a 'tittle' is 
>>>>a
>>>>small thing, whereas 'tattle' as in 'tatler' denotes talk, gossip, etc, 
>>>>so
>>>>'tittle-tattle' is a lot of yak about not very much. And of course the 
>>>>words
>>>>link in sound.
>>>>
>>>>this is all guesswork on my part, as I feel far too lazy to research it, 
>>>>so
>>>>waiting for the Profs.
>>>>
>>>>Best
>>>>
>>>>Dave
>>>>
>>>>
>>>>----- Original Message -----
>>>>From: "Roger Day" <[log in to unmask]>
>>>>To: <[log in to unmask]>
>>>>Sent: Friday, December 30, 2005 3:09 PM
>>>>Subject: Re: For Robin Hamilton (1)
>>>>
>>>>
>>>>Has this anything to do with "tittle-tattle"?
>>>>
>>>>Roger
>>>>On 12/30/05, Patrick McManus <[log in to unmask]> wrote:
>>>> > Thanks Dave 'tittle'confirmed in my OED     also tittling which has a
>>>>charm
>>>> > P tittling P
>>>> >
>>>> > -----Original Message-----
>>>> > From: Poetryetc provides a venue for a dialogue relating to poetry 
>>>> > and
>>>> > poetics [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of David 
>>>> > Bircumshaw
>>>> > Sent: 30 December 2005 14:13
>>>> > To: [log in to unmask]
>>>> > Subject: For Robin Hamilton (1)
>>>> >
>>>> > Some disjecta membra that might interest Monsieur Le Rodent:
>>>> >
>>>> > 1) Daylight robbery. I came across this the other day: one assumes 
>>>> > that
>>>>the
>>>> > phrase means something blatantly obvious and wrong being done in the 
>>>> > sight
>>>> > others, which is its usage, but its origin is quite different. It 
>>>> > comes
>>>>from
>>>> > the Window Tax in 17th century England, when, of course, people 
>>>> > bricked up
>>>> > their windows to avoid the financial toll. Hence, it was not 
>>>> > 'DAYlight
>>>> > robbery', as we say it, but rather: 'daylight: robbery'.
>>>> >
>>>> > 2) 'ghetto' comes from the Italian for 'foundry'. This was because 
>>>> > there
>>>>was
>>>> > an island foundry in Venice which, in the early 16th century, became 
>>>> > the
>>>> > first formalised 'ghetto' for Jews. That was the beginning of the 
>>>> > utter
>>>> > horrors (btw I can't, in this respect, recommend enough the late W.G.
>>>> > Sebald's great novel 'Austerlitz')
>>>> >
>>>> > 3) The word for the little dot over a lower-case i is apparently a
>>>>'tittle'.
>>>> > I haven't investigated the accuracy of this but I hope it's true.
>>>> >
>>>> > Best
>>>> >
>>>> > Dave
>>>> >
>>>>
>>>>
>>>>--
>>>>http://www.badstep.net/
>>>>http://www.cb1poetry.org.uk/
>>> --
>>> This email has been verified as Virus free
>>> Virus Protection and more available at http://www.plus.net
>> --
>> This email has been verified as Virus free
>> Virus Protection and more available at http://www.plus.net