The word 'heritagisation' (or 'heritagization'), although equally ugly to my mind, is coming into vogue too, and has a wider currency than 'musealization', I think. In answer to those who object to them, these terms imply more than merely an object 'becoming' strictly a museum or heritage site: it also covers the intermediate processes of the change from a 'normal' object to a thing with heritage attributes -- even though the process of transformation to museum / heritage is never completed. John Carman --On 13 January 2005 10:11 +0000 "CARLISLE, Phil" <[log in to unmask]> wrote: > > > Dear all > > I've been asked by a Spanish colleague from the HEREIN project to provide > an English translation for the term Musealization (or musealisation). > > > > From what we can gather from googling it, it's either 'the interpretation > and presentation of a thing "in situ"' or it's a process whereby a part > of the heritage becomes museumified (our new word to try to explain this > phenomena) eg. Anne Hathaway's cottage stops being a cottage and becomes > a heritage object. > > > > Does anyone have a clue whether this word actually exists in English? > We've found a few websites but they all tend to be foreign language sites > although there are a couple of sites from down under which seem to use it > as well. > > > > > > Any help would be appreciated > > > > Phil Dr John Carman Affiliated Lecturer Department of Archaeology, University of Cambridge Downing Street, Cambridge CB2 3DZ, UK Tel: +44 1223 333531 Fax: +44 1223 333503 Email: [log in to unmask]