Diolch Berwyn.  Dadansoddiad 'newid a chyfran' efallai? 
Oes rhywun yn gwybod yn well?  Neu ag aralleirio MK, a all rhyw ... ddoedyd yn amgenach?! 
G
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Berwyn Jones
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Tuesday, December 21, 2004 10:43 AM
Subject: Re: shift-share analysis

Fe gei di dipyn o arweiniad ar y wefan hon:
http://faculty.washington.edu/krumme/gloss/s.html
 
Cefais afael arni drwy fwydo 'shift-share analysis' a 'definition' a 'glossary' i Google.
 
Berwyn
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Glenys M Roberts
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Berwyn Prys Jones
Sent: Tuesday, December 21, 2004 10:13 AM
Subject: shift-share analysis

Tybed a oes rhywun ar wahân i Delyth a fi'n gweithio y bore yma?  Unrhyw un â syniadau am yr uchod - ym maes busnes/economeg?
Diolch os oes!
Glenys