Ydyn, rwy'n credu eu bod nhw, ond galla i gadarnhau ein bod ni fel Uned Gyfieithu bellach yn defnyddio 'Parc Menter', ac mae 'Parc Busnes Ger y Llyn' hefyd yn cael ei ddefnyddio weithiau am Waterside Business Park. Dr Fiona Wells Pennaeth Uned Gyfieithu DSA/CNPT >From: David Bullock <[log in to unmask]> >Reply-To: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > <[log in to unmask]> >To: [log in to unmask] >Subject: Re: waterside business park >Date: Tue, 14 Sep 2004 10:19:14 +0100 > >Mae'n bosib bod yr enw a'r arwyddion yn dyddio o'r cyfnod cyn i'r gair >"menter" ysgubo drwy'r tir. > >Bryd hynny, roedd cynlluniau cymunedol fel "Antur Waun-fawr", "Antur >Aelhaearn" ac eraill yn defnyddio "antur" lle byddai llawer erbyn hyn yn >defnyddio "Menter" mae'n siwr. > > > >-----Original Message----- >From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary >[mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Symons, David >Sent: 14 September 2004 09:47 >To: David Bullock >Subject: Re: waterside business park > > >'Parc Menter Abertawe' rydyn ni'n defnyddio yn y Cyngor... 'dw i'n gweld >'Parc Anturiaeth' a dechrau meddwl am leoedd fel Oakwood.... >David Symons > >Uned Gyfieithu San Helen, Abertawe >St Helen's Translation Unit, Swansea > >Ffôn/Phone 01792 462067 >Ffacs/Fax 01792 646903 > > > ---------- > > From: Sian Roberts[SMTP:[log in to unmask]] > > Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and > > vocabulary > > Sent: 14 September 2004 09:47 > > To: [log in to unmask] > > Subject: waterside business park > > > > Yr hyn a geir yng nghronfa ddata'r Post Brenhinol yw: > > > > Waterside Business Park > > Clos Llyn Cwm > > Parc Anturiaeth Abertawe > > ABERTAWE > > > > Roeddwn i'n arfer defnyddio "Parc Menter Abertawe" am "Swansea >Enterprise > > Park" ond gan mai "Parc Anturiaeth" yw'r ffurf swyddogol, mae'n debyg ei > > bod yn rhaid cadw at honno. > > > > Cofion > > Siân > > > > > > > > > > > > -----Original Message----- > > From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of bryn rowlands > > Sent: 14 September 2004 09:13 > > To: [log in to unmask] > > Subject: Re: geek > > > > > > > > Ni chredaf bod angen bathu. Y mae'n siwr o fod ddigon o gyffelybiaethau >yn > > ein rhyddiaith glasurol y gellid eu haddasu neu eu hatgyfodi. Y broblem, > > wrth gwrs, yw cael yr amser i chwilota amdanyn nhw! > > > > > > > > Daw llythyrau'r Morisiaid a gwaith Twm o'r Nant i'r meddwl, ond ni >chanfum > > enghraifft dda iawn eto. Er nad yw'n wreiddiol yr union ystyr, mae eitha > > sain i 'climach' Gw. GPC, > > > > > > > > Ar fater arall llawer mwy rhyddieithol, David, a oes gennych yn y >Ganolfan > > acw enw Cymraeg ar > > > > Waterside Bussiness Park, Abertawe? > > > > > > > > Bryn > > > > David Symons <[log in to unmask]> wrote: > > > > Yng nghyd-destun person sydd wedi'i ymroi i ryw diddordeb > > (cyfrifiaduron, > > gêmau ffantasi, math 'na o beth) y mae'r mwyafrif o bobl eraill yn > > ei > > chael yn anffasiynol neu'n 'drist'. > > > > Oes unrhyw un wedi dod ar draws term addas yn y Gymraeg? Oes modd > > bathu > > term? Mae diffyg ysbrydoliaeth yma yn Abertawe y bore 'ma, mae >arna > > i > > ofn.... allwch chi helpu? > > > > Diolch ymlaen llaw > > > > DS > > > > _____ > > > > ALL-NEW Yahoo! Messenger > > <http://uk.rd.yahoo.com/evt=21626/*http:/uk.messenger.yahoo.com> - all >new > > features - even more fun! > > > > > > >****************************************************************** > >This email and any files transmitted with it are confidential >and intended solely for the use of the individual or entity to >whom they are addressed. If you have received this email in error >please notify the administrator on the following address: > [log in to unmask] > > >Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn >gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd >hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy >gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol: > [log in to unmask] > >******************************************************************* _________________________________________________________________ Express yourself with cool new emoticons http://www.msn.co.uk/specials/myemo