Print

Print


Yr hyn a geir yng nghronfa ddata’r Post Brenhinol yw:
 
Waterside Business Park
Clos Llyn Cwm
Parc Anturiaeth Abertawe
ABERTAWE
 
Roeddwn i’n arfer defnyddio “Parc Menter Abertawe” am “Swansea
Enterprise Park” ond gan mai “Parc Anturiaeth” yw’r ffurf swyddogol,
mae’n debyg ei bod yn rhaid cadw at honno.
 
Cofion
Siân

 

 

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of bryn rowlands
Sent: 14 September 2004 09:13
To: [log in to unmask]
Subject: Re: geek

 

Ni chredaf bod angen bathu. Y mae'n siwr o fod ddigon o gyffelybiaethau
yn ein rhyddiaith glasurol y gellid eu haddasu neu eu hatgyfodi. Y
broblem, wrth gwrs, yw cael yr amser i chwilota amdanyn nhw!

 

Daw llythyrau'r Morisiaid a gwaith Twm o'r Nant i'r meddwl, ond ni
chanfum enghraifft dda iawn eto. Er nad yw'n wreiddiol yr union ystyr,
mae eitha sain i 'climach' Gw. GPC, 

 

Ar fater arall llawer mwy rhyddieithol, David, a oes gennych yn y
Ganolfan acw enw Cymraeg ar

Waterside Bussiness Park, Abertawe?

 

Bryn

David Symons <[log in to unmask]> wrote:

Yng nghyd-destun person sydd wedi'i ymroi i ryw diddordeb
(cyfrifiaduron,
gêmau ffantasi, math 'na o beth) y mae'r mwyafrif o bobl eraill yn ei
chael yn anffasiynol neu'n 'drist'.

Oes unrhyw un wedi dod ar draws term addas yn y Gymraeg? Oes modd bathu
term? Mae diffyg ysbrydoliaeth yma yn Abertawe y bore 'ma, mae arna i
ofn.... allwch chi helpu?

Diolch ymlaen llaw

DS

  _____  

 <http://uk.rd.yahoo.com/evt=21626/*http:/uk.messenger.yahoo.com>
ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun!