Gwych - syml ond effeithiol! -----Original Message----- From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Berwyn Jones Sent: 11 August 2004 08:34 To: [log in to unmask] Subject: Re: Ysbrydoliaeth Gymraeg/Gymreig Ar sail y gosodiad 'ffydd heb weithredoedd, marw yw' yn yr adnod (Iago yr Apostol, 2.26), ga i awgrymu: Gweledigaeth heb weithredu, breuddwyd yw. Gweithredu heb weledigaeth, diystyr yw. O weithredu gweledigaeth, gellir newid cwrs y byd. (Nelson Mandela) Ac yna: Peidiwch ag amau am funud na all grwp bach o ddinasyddion myfyrgar ac ymroddedig newid cwrs y byd. Dyna, yn wir, yr unig beth sydd wedi gwneud hynny erioed. (Margaret Mead) Berwyn ----- Original Message ----- From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]> To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]> Sent: Wednesday, August 11, 2004 12:45 AM Subject: Ysbrydoliaeth Gymraeg/Gymreig > 'Rwyf wrthi'n cyfieithu pamphled ar gyfer Cynllun Datblygu'r Gymuned. Mae'n > cynnwys y ddau ddyfyniad isod. Yn ogystal a'u chyfieithu, hoffwn gynnig > rhywbeth tebyg yn y Gymraeg gwreiddiol yn yr un ysbryd. Unrhyw syniadau, os > gwelwch yn dda? > > "Vision without action is just a dream. > Action without vision is just passing the time. > Vision with action can change the world" > Nelson Mandela > > > "Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change > the world; indeed, it is the only thing that ever has" > Margaret Mead > > Diolch yn fawr, > > Ann