Print

Print


Enw lluosog yw/oedd 'meddalwedd' a 'caledwedd' yn ôl y Geiriadur Termau
Cyfrifiadureg  (MEU Cymru, 1992), er nad oes dim synnwyr yn perthyn i hynny
o ystyried mai 'meddal + gwedd' yw'r elfennau, rwy'n tybio. Gan fod 'gwedd'
a phob un o'r ffurfiau sy'n deillio ohoni ('nodwedd', 'agwedd', 'tirwedd' ac
ati) yn
fenywaidd, wela i ddim unrhyw reswm i'r gair fod yn wryrwaidd.

'Meddalwedd (eb)' sydd yn y Termiadur.

Berwyn

----- Original Message ----- 
From: "Sian Roberts" <[log in to unmask]>
To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
Sent: Friday, June 18, 2004 8:28 PM
Subject: Re: parental monitoring software


"mf" yw meddalwedd yn ôl GyrA ac yn ôl fy ngreddf i mae'n fwy "m" nag
"f"

Cofion
Siân

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Rhisiart
Hincks
Sent: 18 June 2004 19:27
To: [log in to unmask]
Subject: Re: parental monitoring software

meddalwedd fonitro....?
----- Original Message -----
From: "John Williams cyfieithydd YMLL"
<[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, June 18, 2004 12:33 PM
Subject: parental monitoring software


> meddalwedd monitro i rieni
>
> Mr John D Williams
> Ysgol Morgan Llwyd
> Cyfieithydd Ysgol
> Sir Wrecsam
>
>
>
>
> ______________ ______________ ______________ ______________
> Sent via the WCBC Schools Email system at
ysgolmorganllwyd.wrexham.sch.uk
>
>
>
>
>
> * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* *
* * * * * * *
>
> This e-mail message and any attachments are confidential and intended
solely for
> the use of the individual or organisation to whom it is addressed.  If
you
are not
> the intended recipient and have received this e-mail in error, any
use,
dissemination,
> forwarding, printing, or copying of it is strictly prohibited and you
are
requested to
> contact the sender and delete the material from any computer.
Opinions,
conclusions
> and other information in this message that do not relate to the
official
business of
> Wrexham County Borough Council shall be understood as neither given
nor
endorsed by it.
>
> Mae'r neges e-bost hon, ac unrhyw ffeil sydd ynghlwm wrthi, yn
gyfrinachol
ac fe'i
> bwriedir ar gyfer yr unigolyn neu'r sefydliad y cyfeiriwyd hi ato. Os
nad
chi yw'r
> derbynnydd priodol ond eich bod wedi derbyn y neges e-bost hon trwy
gamgymeriad,
> gwaherddir ei defnyddio, ei lledaenu, ei hanfon ymlaen, ei hargraffu
a'i
> chopio a gofynnir i chi gysylltu a'r sawl a'i hanfonodd a dileu'r
deunydd
o bob
> cyfrifiadur os  gwelwch yn dda.  Dealler nad yw Cyngor Bwrdeistref
Sirol
Wrecsam
> yn rhoi na cyn cymeradwyo barn, casgliadau a gwybodaeth arall sydd yn
y
neges hon nad
> yw'n ymwneud a'i fusnes swyddogol.
>
> * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* *
* * * * * * *