Pa erthygl oedd hon? (er diddordeb ;-) ----- Original Message ----- From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Monday, May 17, 2004 6:29 PM Subject: Re: Er diddordeb Bob hyn a hyn, yn ein dosbarth cyfieithu ni, 'dyn ni'n dewis erthygl o wythnosolyn Cymraeg i'w golygu - ac wedi'i golygu, penderfynu bod y dyfyniad isod yn wir am yr erthygl gyfan. Ann ----- Original Message ----- From: "Glenys M Roberts" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Monday, May 17, 2004 4:21 PM Subject: Er diddordeb Gan eich bod i gyd mor dawel heddiw ... Dyfyniad mewn neges a anfonwyd at gylch trafod Déjà Vu y prynhawn yma: The reader will indulgently remember that to correct a bad sentence satisfactorily is not always possible; it should never have existed, that is all that can be said. --Fowler & Fowler, _The King's English_ Ydy hynny'n wir am gyfieithu brawddegau gwael hefyd? Cofion Glenys