Print

Print


Pa erthygl oedd hon? (er diddordeb ;-)

----- Original Message -----
From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, May 17, 2004 6:29 PM
Subject: Re: Er diddordeb


Bob hyn a hyn, yn ein dosbarth cyfieithu ni, 'dyn ni'n dewis erthygl o
wythnosolyn Cymraeg i'w golygu - ac wedi'i golygu, penderfynu bod y dyfyniad
isod yn wir am yr erthygl gyfan.

Ann


----- Original Message -----
From: "Glenys M Roberts" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, May 17, 2004 4:21 PM
Subject: Er diddordeb


Gan eich bod i gyd mor dawel heddiw ...

Dyfyniad mewn neges a anfonwyd at gylch trafod Déjà Vu y prynhawn yma:
The reader will indulgently remember that to correct a bad sentence
satisfactorily is not always possible; it should never have existed, that is
all that can be said.
--Fowler & Fowler, _The King's English_
Ydy hynny'n wir am gyfieithu brawddegau gwael hefyd?
Cofion
Glenys