----- Original Message -----
Sent: Friday, May 07, 2004 10:21 AM
Subject: Re: requisition
Heb
erioed ddod ar ei draws felly tydi ffrwyth profiad o ddim cymorth mae
arna i ofn.
Gwy^s ydir'r gair arferol i orchymyn diffiynnydd (a thystion mewn
rhai achosion) i ddod i'r llys. Ydi'r cyd-destun yn caniatáu defnyddio
'gwy^s' tybed?
John
Bet a John yn arbennig, ac unrhyw un arall sy
dan amheuaeth! Oes 'na derm y mae'r heddlu'n ei ddefnyddio am
hwn? Pennawd sy gen i, ar daflen sy'n mynd at ddiffynnydd yn cynnwys y
cyhuddiad yn ei erbyn ac yn ei alw i ymddangos gerbron Llys Ynadon.
'Gorchymyn'? Mae'n amlwg yn gryfach na 'Cais'!
Diolch am rannu ffrwyth eich profiad
...
Glenys
Nid yw'r
e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn
adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru.
Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen
hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
Bwriedir yr
e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr
e-bost hwn trwy gamgymeriad,
dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost
oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac
nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd
bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio,
adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
Fe all
fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.
This e-mail and any files
transmitted with it are not necessarily the view of North Wales Police.
The
information contained in this communication is confidential. It may be legally
privileged.
It is intended only for the person or entity named above.
If you have received this e-mail in error please notify originator and
erase this e-mail from your system.
If you are not the intended recipient
or the employer or agent responsible for delivering it to the
intended
recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination,
distribution or copying
of the e-mail is strictly prohibited. To do so may
be unlawful.