Print

Print


Beth am 'Bwrdd Oedolion Ifainc sydd wedi Troseddu'?

Helen

Ysgrifennodd Puw, John:
> Tîm Troseddwyr Ifanc ydi Youth Offending Team yn ôl ein rhestrau ni -
> ond ni fyddai Bwrdd Troseddwyr Oedolion Ifanc yn tycio!
> 
> Ga' i fentro cynnig Bwrdd Trosedd Oedolion Ifanc ???
> 
> 
> 
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] 
> Sent: 09 March 2004 15:23
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Young Adult Offenders Board
> 
> 
> Tim Troseddu Ieuenctid yw'r Youth Offending Team.  A dilyn y patrwm, allai Bwrdd Troseddau Oedolion Ifanc wneud y tro?
> 
> Wil
> ----- Original Message -----
> From: "Eldred Bet" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Tuesday, March 09, 2004 3:07 PM
> Subject: Young Adult Offenders Board
> 
> 
> 
>>Unrhyw gynigion ar gyfer yr uchod os gwelwch yn dda?
>>
>>Diolch ymlaen llaw.
>>
>>Bet
>>
>>E-MAIL CONFIDENTIALITY STATEMENT
>>
>>This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the 
>>view
> 
> of Dyfed-Powys Police. It is intended only for the person or entity named above.
> 
>>If you have received this e-mail in error please notify the originator
>>and
> 
> erase this e-mail from your system. If you are not the intended recipient or the
> 
>>employer or agent responsible for delivering it to the intended 
>>recipient,
> 
> you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or
> 
>>copying of the e-mail is strictly prohibited. This e-mail and any 
>>files
> 
> transmitted within it have been checked for all known viruses. The recipient
> 
>>should still check the e-mail and any attachments for the presence of
> 
> viruses, as Dyfed-Powys Police accepts no liability for any damage caused by any virus
> 
>>transmitted by this e-mail.
>>
>>DATGANIAD CYFRINACHEDD E BOST
>>
>>Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o
> 
> angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Dyfed-Powys. Bwriedir yr e-bost
> 
>>ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr 
>>e-bost
> 
> hwn trwy gamgymeriad, dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich
> 
>>system os gwelwch yn dda. Os na'i fwriadwyd ar eich cyfer chi ac nid 
>>chi
> 
> yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
> 
>>fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, 
>>lledaenu,
> 
> dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.  Archwiliwyd yr e-bost hwn
> 
>>ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef am firws.  Serch hynny, 
>>dylai'r
> 
> derbynnydd hefyd archwilio'r e-bost a'r ffeiliau sydd ynghlwm am firws
> 
>>oherwydd nid yw Heddlu Dyfed Powys yn derbyn cyfrifoldeb am unrhyw 
>>ddifrod
> 
> a achosir gan unrhyw firws a drosglwyddir trwy gyfrwng yr e-bost hwn.
> 
> Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru. 
> Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol.  Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig. 
> Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad, 
> dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda. 
> Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig, 
> fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif. 
> Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.
> 
> 
> This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of North Wales Police.
> The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged. 
> It is intended only for the person or entity named above. 
> If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system. 
> If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the 
> intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying 
> of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.



-- 
H.K.Smith (Helen)               [log in to unmask]
(Cyfieithydd/Translator)        [log in to unmask]


                * *   * *
               *    *    *
              *           *     Cathod/Cats
               *         *      Pianos
                 *     *
                    *