Print

Print


Sori, 'roeddwn wedi sgipio dros ymateb John rywsut, a heb ei weld cyn ymateb
i sylw Helen - felly dim awydd bod yn ymosodol.  Er hynny, cytunaf efo
Garmon (cyllell fara).  Os dywedwn - "Peidiwch a threiglo, bydd y werin gaws
yn ei ddeall yn well heb treiglad a bydd yn swnio'n fwy naturiol iddyn nhw"
well inni roi'r ffidl yn y to.  Mae'r werin yn fwy call na hynny.  Os nad
ydynt yn medru deall "rhaw faw" fyddan nhw ddim yn darllen y fersiwn
Cymraeg - ond mai ambell un yn siarad Cymraeg yn well na ni.
Ann
----- Original Message -----
From: "John Williams cyfieithydd YMLL"
<[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, February 13, 2004 11:21 AM
Subject: POOP SCOOP


> Dwi'n meddwl y dylen ni gael pleidlais ar hyn.
>
> Nid rhaw wedi ei gwneud o faw sydd yma ond rhaw at godi baw.  Perthynas
enidol sydd rhwng y ddau air a does dim angen trin baw yn ansoddeiriol - er
y gellid gwneud wrth gwrs, ond i beeth?  Os yw rhaw baw yn cyfleu hanfod y
teclyn i nifer o Gymry Cymraeg - ac er mai wedi dysgu Cymraeg rydw i, dwi'n
siwr mai rhaw baw a ffafrient -pa raid ei newid?
>
> Pleidlais?
>
>
> ________________________________________________________________
> Sent via the WCBC Schools Email system at ysgolmorganllwyd.wrexham.sch.uk
>
>
>
>
>
> * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * *
>
> This e-mail message and any attachments are confidential and intended
solely for
> the use of the individual or organisation to whom it is addressed.  If you
are not
> the intended recipient and have received this e-mail in error, any use,
dissemination,
> forwarding, printing, or copying of it is strictly prohibited and you are
requested to
> contact the sender and delete the material from any computer.  Opinions,
conclusions
> and other information in this message that do not relate to the official
business of
> Wrexham County Borough Council shall be understood as neither given nor
endorsed by it.
>
> Mae'r neges e-bost hon, ac unrhyw ffeil sydd ynghlwm wrthi, yn gyfrinachol
ac fe'i
> bwriedir ar gyfer yr unigolyn neu'r sefydliad y cyfeiriwyd hi ato. Os nad
chi yw'r
> derbynnydd priodol ond eich bod wedi derbyn y neges e-bost hon trwy
gamgymeriad,
> gwaherddir ei defnyddio, ei lledaenu, ei hanfon ymlaen, ei hargraffu a'i
> chopio a gofynnir i chi gysylltu a'r sawl a'i hanfonodd a dileu'r deunydd
o bob
> cyfrifiadur os  gwelwch yn dda.  Dealler nad yw Cyngor Bwrdeistref Sirol
Wrecsam
> yn rhoi na cyn cymeradwyo barn, casgliadau a gwybodaeth arall sydd yn y
neges hon nad
> yw'n ymwneud a'i fusnes swyddogol.
>
> * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * *
>
>
> Message has been scanned by Webshield
>
>
>



Message has been scanned by Webshield