Print

Print


RE: Booster toilet seats
Dwi'n gwbod fod seddau toiled ar gael i bobl anabl neu bobl hyn sydd ddim yn medru codi yn hawdd oddi ar sedd isel. Sedd ydi hon sy'n clipio ar y toiled ac sy'n ei wneud yn uwch  - mi fyddwn i yn meddwl fod ategol yn gweddu i'r ystyr yma.
Dwynwen 
----- Original Message -----
From: [log in to unmask]>Garmon Davies
To: [log in to unmask]>[log in to unmask]
Sent: Thursday, January 15, 2004 2:13 PM
Subject: Re: Booster toilet seats

Tybed a fyddai ‘ategol’ yn well am ei fod yn fwy amwys ond eto’n cyfleu’r syniad o ychwanegu at yr hyn sydd eisoes yn bodoli a’i wella?

 

Garmon Davies

Ewrolingo

+44 (0) 1656 668603

www.ewrolingo.co.uk

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Puw, John
Sent: 15 January 2004 14:09
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Booster toilet seats

 

Mae 'na wahaniaeth - os 'dwi'n cofio'n iawn ers pan oedd fy mhlant yn eu defnyddio. Mae seddi ceir yn codi'r plant i safle lle mae nhw'n gweld allan o'r car, a hefyd yn ddiogel iddynt ddefnyddio system gwregys diogelwch y car.  Mae sedd ty bach yn atal y defnyddiwr rhag llithro i mewn - mae rhai plant yn gulach ac yn uwch na sedd arferol y toiled.  Nid wyf yn sicr am fersiynau i bobl anabl ond fe dybiwn fod mwy nag un pwrpas i'r rhain yn ogystal.

-----Original Message-----
From: Sian Roberts [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 15 January 2004 13:26
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Booster toilet seats

 

Maen nhw'n galw seddau car i blant yn "booster seats" hefyd.  Rwy'n credu mai'r hyn a olygir yw eu bod yn codi'r plentyn yn uwch yn y car iddo gael gweld lle mae'n mynd.  Ai cyfarpar i godi sedd y toiled yn uwch ar gyfer pobl sy'n cael trafferth i blygu yw'r "booster seat" - yn hytrach na'u bod yn cynnal neu'n atgyfnerthu?

Cofion
Siân

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Garmon Davies

Sent: 15 January 2004 13:02
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Booster toilet seats

Mae babanod yn defnyddio'r rhain hefyd wrth gwrs (er bod rhai babanod o bosib yn wahanol) ac o weld fy merch fach i'n defnyddio un, mae sedd o'r fath yn sicr yn ei hatgyfnerthu ac yn gymorth iddi gael nerth i gyflawni'r weithred hanfodol hon! Mae 'atgyfnerthol' yn dilyn yr un patrwm â 'pigiad atgyfnerthol' hefyd. Efallai y byddai 'sedd gynhaliol' yn ddewis arall posib, os oes angen awgrym arall hynny yw.

Garmon

Garmon Davies
Ewrolingo
+44 (0) 1656 668603
www.ewrolingo.co.uk

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Heledd Mitchell

Sent: 15 January 2004 12:34
To: [log in to unmask]
Subject: Booster toilet seats

Unrhyw syniadau ynglyn â'r uchod?
Cyfarpar ar gyfer yr anabl ydynt - beth am 'seddi ty bach atgyfnerthol?'

Diolch yn fawr am unrhyw gymorth,

Heledd

 

************************************************************************
****
****
RHYBUDD:  Mae'r wybodaeth sydd yn y neges E-Bost yma yn gyfrinachol ac mae'n bosib y bydd yn gyfreithiol freintiedig.  Os nad y sawl a fydd yn darllen y neges yma yw'r sawl y bwriadwyd yr e-bost ar ei gyfer, fe'ch hysbysir drwy hyn y gwaherddir defnyddio'r neges, ei rhannu, ei dosbarthu neu ei hatgynhyrchu gennych chi eich hun neu ar eich anogaeth.  Os cawsoch y neges yma trwy amryfusedd, a fyddech cystal â rhoi gwybod i ni ar unwaith a dychwelyd y neges wreiddiol.  Nid yw'r wybodaeth sydd yn y neges yma o reidrwydd yn cynrychioli polisi a threfn weithredu'r Cyngor.  Os cewch gan y Cyngor hwn ddeunydd heb i chi ofyn amdano neu ddeunydd tramgwyddus rhowch wybod i ni ar unwaith. Diolch

************************************************************************
****
****
CAUTION:  The information in this E-Mail message is confidential and may be legally privileged.  If the reader of this message is not the intended recipient you are hereby notified that any use, dissemination, distribution or reproduction of this message by you or at your instigation is prohibited. If you have received this message in error  please notify us immediately and return the original message to us.  The information in this message does not necessarily represent Council policy or procedure.  In the instance  of receiving unsolicited or offensive mail from this Council please notify us immediately. Where information of a sensitive or highly confidential nature is to be communicated, you will be informed that this information will be sent to you in writing and not by E-Mail, unless secure arrangements are made. Thank you.

************************************************************************
****
****


Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru.
Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.


This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of North Wales Police.
The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged.
It is intended only for the person or entity named above.
If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system.
If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the
intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.