Print

Print


Ysgrifennodd Puw, John:
> Term fyddwn ni (a chi bosib) yn ei weld fwy fwy mae gen i ofn oherwydd 
> fod y Swyddfa Gartref yn mynnu taw dyma'r dyfodol!
>  
> Cyd-destun - cynnwys y cyhoedd trwy lunio paneli cymunedol fydd yn 
> caniatau'r cyhoedd i gymryd rhan llawnach yng ngwaith yr heddlu ac ati.  
> Mae cynnwys y cyhoedd yn iawn am community engagement, ond rydan ni'n 
> cael trafferth â Community Engagement Officer?
> Mae'r wraig yn ei swydd eisoes, ac rydym yn desbret.  Unrhyw gynigion, 
> gynseiliau be 'da 'chi'n galw etcetcetcayybayybacatiacati
>  
> Diolch
>  
> John
> 
> John Puw
> Uned Gyfieithu/Translation Unit
> Est/Ext 6135
> e-bost/e-mail "[log in to unmask]"
> 
>  
> 
> Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o 
> angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru.
> Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn 
> gyfreithiol freintiedig.
> Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os 
> derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
> dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch 
> yn dda.
> Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant 
> sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
> fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, 
> lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
> Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.
> 
> 
> This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the 
> view of North Wales Police.
> The information contained in this communication is confidential. It may 
> be legally privileged.
> It is intended only for the person or entity named above.
> If you have received this e-mail in error please notify originator and 
> erase this e-mail from your system.
> If you are not the intended recipient or the employer or agent 
> responsible for delivering it to the
> intended recipient, you are hereby notified that any use, review, 
> dissemination, distribution or copying
> of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.

Beth am 'cyfranogiad cymunedol'?

Helen

-- 
H.K.Smith (Helen)               [log in to unmask]
(Cyfieithydd/Translator)        [log in to unmask]


                * *   * *
               *    *    *
              *           *     Cathod/Cats
               *         *      Pianos
                 *     *
                    *