Print

Print


Dwi o dan 30 a rhaid cyfadda y buaswn i'n defnyddio 'chillio allan'(fel
gogleddwraig) .

Hefyd, mae'r Tystion (dwi'n meddwl) yn sôn am 'ymlacio a llacio i lif y
dôn'. Dwn i ddim os ydi hynny'n helpu!
Lowri

-----Original Message-----
From: Geraint Løvgreen [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 29 January 2004 12:13
To: [log in to unmask]
Subject: Re: chill/chilled out


Dwi wedi clywed "chillio allan" neu "chillio mas" - falle gyda'r elfen
"chill" mewn italics.

----- Original Message -----
From: "Dwynwen Berry" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, January 29, 2004 10:09 AM
Subject: Re: chill/chilled out


> Pan dwi'n sgwennu deialog pobol ifanc mewn rhywbeth dwi wedi methu ffendio
> dim sy'n cyfateb yn naturiol ac os dwi wir isio defnyddio'r ymadrodd yna
> "Chill out" ma nhw'n ddeud yn anffodus.
> Dwynwen
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Eldred Bet <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Thursday, January 29, 2004 8:33 AM
> Subject: Re: chill/chilled out
>
>
> > Cyflwyniad i blant ysgol am gyffuriau, a defnyddir 'chilled out' i
> > ddisgrifio un o effeithiau defnyddio rhyw gyffur neu gilydd.  Wedi
meddwl
> am
> > y peth dros nos, roeddwn yn meddwl mai ei adael fyddai orau efallai?
> >
> > Bet
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Berwyn Jones [mailto:[log in to unmask]]
> > Sent: 28 January 2004 21:08
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: chill/chilled out
> >
> >
> > A fyddai rhyw ffurf ar 'pwyllo', 'callio' neu 'ymlacio' yn taro? Beth
yw'r
> > cyd-destun?
> >
> > Berwyn
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Eldred Bet" <[log in to unmask]>
> > To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
> > Sent: Wednesday, January 28, 2004 4:08 PM
> > Subject: chill/chilled out
> >
> >
> > > Unrhyw syniadau os gwelwch yn dda?
> > >
> > > Diolch ymlaen llaw
> > >
> > > Bet
> > >
> > > E-MAIL CONFIDENTIALITY STATEMENT
> > >
> > > This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the
> view
> > of Dyfed-Powys Police. It is intended only for the person or entity
named
> > above.
> > > If you have received this e-mail in error please notify the originator
> and
> > erase this e-mail from your system. If you are not the intended
recipient
> or
> > the
> > > employer or agent responsible for delivering it to the intended
> recipient,
> > you are hereby notified that any use, review, dissemination,
distribution
> or
> > > copying of the e-mail is strictly prohibited. This e-mail and any
files
> > transmitted within it have been checked for all known viruses. The
> recipient
> > > should still check the e-mail and any attachments for the presence of
> > viruses, as Dyfed-Powys Police accepts no liability for any damage
caused
> by
> > any virus
> > > transmitted by this e-mail.
> > >
> > > DATGANIAD CYFRINACHEDD E BOST
> > >
> > > Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o
> > angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Dyfed-Powys. Bwriedir yr
e-bost
> > > ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr
e-bost
> > hwn trwy gamgymeriad, dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar
> eich
> > > system os gwelwch yn dda. Os na'i fwriadwyd ar eich cyfer chi ac nid
chi
> > yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd
> > bwriadedig,
> > > fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu,
> lledaenu,
> > dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.  Archwiliwyd yr e-bost
hwn
> > > ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef am firws.  Serch hynny,
> dylai'r
> > derbynnydd hefyd archwilio'r e-bost a'r ffeiliau sydd ynghlwm am firws
> > > oherwydd nid yw Heddlu Dyfed Powys yn derbyn cyfrifoldeb am unrhyw
> ddifrod
> > a achosir gan unrhyw firws a drosglwyddir trwy gyfrwng yr e-bost hwn.
> > >
> >
> > E-MAIL CONFIDENTIALITY STATEMENT
> >
> > This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the
view
> of Dyfed-Powys Police. It is intended only for the person or entity named
> above.
> > If you have received this e-mail in error please notify the originator
and
> erase this e-mail from your system. If you are not the intended recipient
or
> the
> > employer or agent responsible for delivering it to the intended
recipient,
> you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution
or
> > copying of the e-mail is strictly prohibited. This e-mail and any files
> transmitted within it have been checked for all known viruses. The
recipient
> > should still check the e-mail and any attachments for the presence of
> viruses, as Dyfed-Powys Police accepts no liability for any damage caused
by
> any virus
> > transmitted by this e-mail.
> >
> > DATGANIAD CYFRINACHEDD E BOST
> >
> > Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o
> angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Dyfed-Powys. Bwriedir yr e-bost
> > ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost
> hwn trwy gamgymeriad, dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar
eich
> > system os gwelwch yn dda. Os na'i fwriadwyd ar eich cyfer chi ac nid chi
> yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd
> bwriadedig,
> > fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu,
lledaenu,
> dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.  Archwiliwyd yr e-bost hwn
> > ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef am firws.  Serch hynny,
dylai'r
> derbynnydd hefyd archwilio'r e-bost a'r ffeiliau sydd ynghlwm am firws
> > oherwydd nid yw Heddlu Dyfed Powys yn derbyn cyfrifoldeb am unrhyw
ddifrod
> a achosir gan unrhyw firws a drosglwyddir trwy gyfrwng yr e-bost hwn.
> >
> >

_____________________________________________________________________
This e-mail has been scanned for viruses by MCI's Internet Managed Scanning
Services - powered by MessageLabs. For further information visit
http://www.mci.com


*********************************************************************
This email is confidential and intended solely for the use of the 
individual to whom it is addressed. Any views or opinions presented 
are solely those of the author and do not necessarily represent 
those of New Opportunities Fund. If you are not the intended
recipient, be advised that you have received this email in error 
and that any use, dissemination, forwarding, printing, or copying 
of this email is strictly prohibited.

If you have received this email in error please notify the 
sender at the New Opportunities Fund by telephone on 
+44 (0) 20 7211 1800
*********************************************************************


_____________________________________________________________________
This e-mail has been scanned for viruses by MCI's Internet Managed Scanning Services - powered by MessageLabs. For further information visit http://www.mci.com