Print

Print


or even "close proximity"

>An immiscibility gap is therefore like a talus pile or an ATM machine.
>
>
>>  All,
>>       I have now seen the phrase immiscibility gap used twice in recent
>>  publications.  Although it is being used by people whose first language
>>  is not English, English-speaking editors have allowed it to go forward,
>>  once even in the title of a paper.  I wanted to explain why this is not
>>  an acceptable term.   The word immiscibility means a gap, so an
>>  immiscibility gap would mean a gap in a gap, which is meaningless.  One
>>  can find immiscibility, or a miscibility gap, or a solvus gap, but
>>  there is no such thing as an  immiscibility gap.
>>  eric
><!-------------------------------------------------------->
>"Creationism is hard to remove from a person....
>it wasn't reasoned in, so it can't be reasoned out"
>
>Neil E. Johnson                   Department of Geology
>[log in to unmask]           Appalachian State University
>828-265-8680                      Boone, NC 28608
>                                   828-262-3049
>
>
>This email has been scanned for all viruses by the MessageLabs Email
>Security System.


--

John D. Clemens
Professor of Geosciences,
Associate Dean (Research), Faculty of Science
Editor in Chief - Visual Geosciences
http://www.springeronline.com/sgw/cda/frontpage/0,10735,3-10006-70-1129605-0,00.html
School of Earth Sciences and Geography, CEESR, Kingston University,
Penrhyn Rd, Kingston-upon-Thames, Surrey, KT1 2EE, UK
phone: +44 (0)20 8547-7023       fax: +44 (0)20 8547-7497
e-mail: [log in to unmask]
personal web page:
http://www.king.ac.uk/esg/staff/pages/clemens.htm
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
The new, improved wheel is sometimes not round but square in profile.
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>

This email has been scanned for all viruses by the MessageLabs Email
Security System.