a diolch Tim! Saran Prydderch Cyfieithydd Cymunedol/Community Translator Menter Iaith Abertawe Ty Tawe, 9 Stryd Christina Abertawe, SA1 4EW 01792 652252 -----Original Message----- From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Saunders, Tim Sent: 17 December 2003 12:14 To: [log in to unmask] Subject: Re: Archaeoleg Hoffi 'Cetswyld', 'n hunan. Tim -----Original Message----- From: Berwyn Jones [mailto:[log in to unmask]] Sent: 17 December 2003 12:22 To: [log in to unmask] Subject: Re: Archaeoleg 'Lefelau' yw'r enw arferol ar Lefelau Hafren / Lefelau Gwent Rhowch 'Bryniau Cotswold' am Cotswolds (gweler t. 22 yr Atlas Cymraeg newydd, CBAC, 1998) Fe allai 'projectau sy'n ymateb i fygythiadau' wneud y tro am 'threat-led projects'. Berwyn ----- Original Message ----- From: "Saran Prydderch" <[log in to unmask]> To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]> Sent: Wednesday, December 17, 2003 12:14 PM Subject: Archaeoleg > Dwi wrthi'n cyfieithu dogfen enfawr i Ymddiriedolaeth Archaeoleg ac mae'n > profi i fod yn dipyn o ben tost! Byddwn yn gwerthfawrogi unrhyw awgrymiadau > ar y canlynol: > Severn Levels / Gwent Levels - Gwastadoedd yw'r rhain? > A oes unrhyw un yn gwybod am enw Cymraeg i'r Cotswolds? > ac yn olaf threat-led projects - dwi ddim yn rhy hapus gyda "dan > fygythiad" gan fod y term hwnnw'n golygu "projects which are under threat" > yn hytrach na phrosiectau sydd wedi'u sefydlu o ganlyniad i fod dan > fygythiad. > > Diolch ymlaen llaw, > Saran >