Print

Print


RE: episodeOes unrhyw beth o'i le ar "episod"?
  ----- Original Message ----- 
  From: Saunders, Tim 
  To: David Bullock 
  Sent: Monday, October 20, 2003 11:23 AM
  Subject: Re: episode


  Hanner munud, mae cyfnod yn gallu golygu 'phase', 'stage' hefyd.
  Melltithion lu!

  Tim
    -----Original Message-----
    From: Puw, John [mailto:[log in to unmask]]
    Sent: 20 October 2003 11:30
    To: [log in to unmask]
    Subject: Re: episode


    Ym mha gyd-destun o'r cyd-destun meddygaeth a gofal iechyd? H.y. allai cyfnod wneud y tro? 

    -----Original Message----- 
    From: Saunders, Tim [mailto:[log in to unmask]] 
    Sent: 20 October 2003 10:43 
    To: [log in to unmask] 
    Subject: episode 



    Yng nghyd-destun meddygaeth a gofal iechyd. 

    Syniadau? Awgrymiadau? Cynghorion? Cyfarwyddyd? Cynseiliau cedyrn? 

    Tim 
    Tim Saunders 
    Cyfieithydd / Translator 
    Uned Cyfieithu Cyngor Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf Council Translation Unit  Ty Trevithick 
    Abercynon 
    Rhondda Cynon Taf CF45 4UQ 
    Ffôn +44-(0)-01443-744418 




    Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Cyngor Rhondda Cynon Taf. 

    Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig. 
    Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad, 
    dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda. 
    Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig, 

    fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif. 

    Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon. 



    This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Rhondda Cynon Taf Council. The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged. 

    It is intended only for the person or entity named above. 
    If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system. 
    If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the 
    intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying 
    of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful. 


    Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru. 
    Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig. 
    Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad, 
    dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda. 
    Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig, 
    fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif. 
    Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.


    This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of North Wales Police.
    The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged. 
    It is intended only for the person or entity named above. 
    If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system. 
    If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the 
    intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying 
    of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.