Pan welais i’r pennawd ‘Peaks and Troughs’ roeddwn i’n meddwl dy fod ar fin dyfynnu’r athronydd enwog hwnnw, David Brent: “Life is just a series of peaks and troughs. And you don’t know whether you’re in a trough until you’re climbing out, or on a peak until you’re coming down. And that’s it you know, you never know what’s round the corner. But it’s all good. ‘If you want the rainbow, you’ve gotta put up with the rain.’ Do you know which philosopher said that? Dolly Parton. And people say she’s just a big pair of ...”
Mae GyrA yn cynnig llawer o dan ‘up’, h.y. ‘the ups and downs of life’ (tud. 1599 yn fy nghopi i):
Troeon yr yrfa; bywyd o ddringo a disgyn bob yn ail, bywyd yn llawn cyfnewidiadau, bywyd cyfnewidiol/amrywiol
Mae’n dibynnu’n llwyr ar y cyd-destun wrth gwrs ond gellid addasu’r uchod i weddu i, dyweder, faes economeg.
Garmon
Garmon Davies
Ewrolingo
(2+44 (0)1656 668 603
-----Original
Message-----
From: Discussion of Welsh language
technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On
Behalf Of Puw, John
Sent: 17 September 2003 14:24
To:
[log in to unmask]
Subject: Peaks and troughs
Methu meddwl am ddim gwell na "anwadalwch".
A oes gen unrhyw un gannwyll?
John Puw
Uned Gyfieithu/Translation Unit
Est/Ext 6135
e-bost/e-mail
"[log in to unmask]"
Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o
angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru.
Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol
freintiedig.
Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os
derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn
dda.
Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n
gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu,
dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.
This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of
North Wales Police.
The information contained in this communication is confidential. It may be
legally privileged.
It is intended only for the person or entity nam! ed above.
If you have received this e-mail in error please notify originator and erase
this e-mail from your system.
If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for
delivering it to the
intended recipient, you are hereby notified that any use, review,
dissemination, distribution or copying
of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.