Print

Print


Gan fod y gair 'hygyrch' yn cyfleu'r ystyr yn berffaith yn yr ymadrodd hwn,
onid oes dadl am ddefnyddio'r gair a'i wneud yn fwy cyfarwydd i'r cyhoedd?

Ruth

-----Original Message-----
From: Ann Corkett [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 30 June 2003 17:56
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Accessible Natural Greenspace


Mae Bruce wedi tynnu fy sylw at y ffaith bod "gwyrddfan" a "gwyrddle" mewn
bod, y cyntaf yn fwy o oasis, a'r ail yn "village green" fel arfer.  Felly
"gwyrddfan" amdani, gan ddefnyddio "gwyrddfannau" yn lle "greenspace" lle
mae'r cyd-destun yn gofyn am hynny, a defnyddio "glaswelltir" yn lle
"glastir" ar gyfer "grassland" i wahaniaethu'n fwy pendant.

Mae "cyfleus" yn bosibilrwydd arall ar gyfer "accessible".  Gwerthfawrogir
unrhyw gynigion.

Ann