Print

Print


Gan mai fi yw'r unigolyn lleiaf cw^l sy'n byw yn Llanddoged, acyn gwisgo'r
sbectol haul rataf un i yrru car yn ddiogel yn hytrach na gwatwar
peldroedwyr fydd yn anghof o fewn degawd ac sy'n gwneud y mwyaf o'u
henwogrwydd ar hyn o bryd (dyna ddigon am Marc Lloyd Williams a mab
Gadaffi), nid oes gennyf bar o "wraparowndiau".  Ond, wedi ymchwilio ychydig
yng nghylchgronnau f'anwylyd ar ôl dod adre, ymddengys mai par o sbectol
sy'n cychwyn boptu i'r "shnozzle" ac sy'n ymestyn o flaen y llygaid ac yna
rownd ochr yr wyneb i gyfeiriad y clustiau sydd dan sylw.  Hynny yw, mae'r
darn canol yn ddigon tebyg mewn elfen i bob par arall o sbectols, ond fod y
darn ar ochr yr wyneb yn arbed haul rhag taro'r llygaid o'r ochr - sylwaf
nad oes cynnig ar gyfer peripheral vision yn fy nghopi i o GyrA.  Mae cynnig
Meinir yn un eithaf teg, fe gredwn, ond  rhag ofn bod rhywun allan yna sy'n
cael ysbrydoliaeth dros y penwythnos!

----- Original Message -----
From: "Meinir Huws" <[log in to unmask]>
To: "John Puw" <[log in to unmask]>
Sent: Friday, June 20, 2003 3:57 PM
Subject: Re: wraparound sunglasses




Ai sbectol sy'n gwarchod y llygaid yn well na'r sbectol dywyll arferol ydy
hi, h.y. rhag bod golau o'r tu cefn yn cael ei adlewyrchu i'r llygaid wrth
daro ar du mewn y sbectol?   Os felly, beth am sbectol gwmpasog?

Meinir
____________________________________________
Meinir Huws
Uned Cefnogi Dwyieithrwydd / Bilingualism Support Unit
ebost/email: [log in to unmask]
Ffôn/Tel: 01745 586246
Ffacs/Fax: 01745 586259



                    John D Williams
                    <[log in to unmask]       To:
[log in to unmask]
                    AM.SCH.UK>                                cc:

                    Sent by: Discussion of Welsh              Subject:
wraparound sunglasses
                    language technical terminology and
                    vocabulary
                    <[log in to unmask]
                    K>


                    20/06/2003 15:04
                    Please respond to Discussion of
                    Welsh language technical
                    terminology and vocabulary






Dwi ddim yn siwr beth ydyn nhw, ond os mai sunglasses which wrap around
the head mewn rhyw ffordd ydyn nhw, oni fyddai rhywbeth syml fel sbectol
haul hir yn gwneud yn tro?

(See attached file: InterScan_Disclaimer.txt)





----------------------------------------------------------------------------
----


> Bwriedir  y trosglwyddiad post electronig hwn ar gyfer y derbynyddion a
enwir
> yn unig.  Fe  all  gynnwys  gwybodaeth  breifat  a  chyfrinachol.  Os
ydych
> wedi ei dderbyn  trwy gamgymeriad ni ddylech gyflawni unrhyw weithred yn
> seiliedig arno, na'i  gopio na'i ddangos i unrhyw un; ffoniwch ni ar
unwaith os
> gwelwch yn dda a dychwelyd  y  gwreiddiol  i  ni. Nid ydym yn derbyn
unrhyw
> atebolrwydd am unrhyw golled  neu ddifrod o ganlyniad i unrhyw feirws
> meddalwedd. Eich cyfrifoldeb chi yw  cynnal  gwiriad  feirws fel y bo'r
angen
> cyn agor unrhyw atodiad a allai fod ynghlwm i'r neges hon.
>
> This electronic mail transmission is intended for the named recipients
only.
> It may  contain private  and confidential information.  If this has come
to you
> in error  you must take no action based upon it, nor must you copy it or
show
> it to anyone;  please  telephone  us  immediately  and  return the
original to
> us.  We cannot  accept  any  liability  for  any loss or damage sustained
as a
> result of software viruses.  It is your responsibility to carry out such
virus
> checking as is  necessary  before  opening  any attachment  which may be
> included with this message.
>