Print

Print


Ai grwpiau trafod (gyda phawb yn cymryd rhan) yn bendant sydd o dan
ystyriaeth yn y Saesneg? Mae amryw o gynadleddau dwi'n gwybod amdanyn nhw yn
ymrannu, yn sicr, ond nid i drafod, ond i wrando ar faes o'ch dewis chi yn
cael ei drin gan siaradwr penodol. Fe'u gelwir yn sesiynau dewisol neu
rywbeth tebyg.  Weithiau ceir cwestiynau, ond cwestiynau a atebir gan y
siaradwr ydyn nhw ac nid materion a drafodir gan y gynulleidfa.
Gwen

-----Original Message-----
From: John Puw [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 03 March 2003 12:28
To: [log in to unmask]
Subject: Re: breakout sessions


Cytuno'n llwyr.  Mae "grwpiau trafod" yn dweud y dweud yn glir, cryno a
di-ffwdan.
John

----- Original Message -----
From: teulu  <mailto:[log in to unmask]> lewis
To: John Puw <mailto:[log in to unmask]>
Sent: Monday, March 03, 2003 12:24 PM
Subject: Re: breakout sessions

Am fy mod i'n hen a boring ac wedi syrffedu ar bobl yn meddwl am ryw dermau
gwirionach na'i gilydd i ddweud hen wirioneddau, pan ddois i ar draws hwn
cefais strop, gwrthod ceisio meddwl am eiriau newydd a chadw at grwpiau
trafod. Wnes i ddim hyd yn oed eu rhannu na dim arall. Oedd angen? Breakout
sessions, wir - mae'n gwneud i'r cynadleddau ma swnio fel Colditz - wrth
feddwl, falle bod y term yn ddisgrifad da o feddylfryd y cynadleddwyr!
Magi

----- Original Message -----

From: annes <mailto:[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
<mailto:[log in to unmask]>
Sent: Monday, March 03, 2003 12:17
Subject: breakout sessions

Hy pan fydd cynhadledd yn ymrannu'n grwpiau trafod llai. Oes gan rywun
rywbeth bachog? Allwn i ddefnyddio ymrannu am wn i ond mae'n swnio braidd yn
sychlyd. Ydi sesiynau brigo a) yn cyfleu'r ystyr; b) yn ddealladwy? Ynteu
gwell chwarae'n saff a deud ymrannu?

Diolch ymlaen llaw

Annes