Print

Print


Hi Alison,

Fanny isn't really used much in America. Its a bit old hat, but today to ass
politely it's Butt. We laugh too when the term Bum comes up. What I think is
most intriguing is the little feeling that brings up that giggle.

Best, Geoffrey


----- Original Message -----
From: "Árni Ibsen" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, January 25, 2003 7:44 PM
Subject: Re: Reading Williams / Whitman


> on 1/25/03 11:42 PM, Alison Croggon at [log in to unmask] wrote:
>
> > it put paid to my much
> > touted position that the vocabularies women had for their fannies
> > were hugely limited compared to those for men.   (Actually, the
> > American usage of fanny, being "bum", is very funny to us down here;
> > we still tend to the English usage, meaning vagina, so to fall on
> > one's fanny is rather painful and physically challenging image.)
> > That disparity between male and female terms is true if you look it
> > up in dictionaries and so on, the male slang goes on for pages; but
> > clearly oral history, the "mother tongue", is the place to look for
> > these private vocabularies, and it's more a comment on the biases of
> > those word hoards than on the language itself.
>
> Those linguistically oppressed people of The Faroes have it again! I think
> they have the most decent name for the vagina of all! It's called 'Gina'
in
> that minority of minorites of languages! How sweet! And the 'shocking'
> show's made their traditional 'Gina-cookies' redundant. Icelandic, at
least,
> is spoken by some (possibly) 300.000 - 400.000 people, but Faroese is
spoken
> by fewer than a 100.000 people.
>
> Árni
>
>
> --
> Árni Ibsen
> Stekkjarkinn 19,
> 220 Hafnarfjördur,
> Iceland
>
> tel.: +354-555-3991
> e-mail: [log in to unmask]
> http://www.centrum.is/~aibsen/
>
>
>