Print

Print


Mae'r elfen 'coze' 'coose' ayyb mewn Cernyweg yn cyfateb i 'coed' mewn
Cymraeg.

Tim


-----Original Message-----
From: Ann Corkett [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 19 November 2002 15:09
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Lydiard


O'r 'Oxford Dictionary of English Place-names', Ekwall:

'Lydeard St. Lawrence & Bishop's L~ ... Lydiard Millicent & Tregoze ....
Lydeard and Lydiard are situated by prominent hills, to which the name was
no doubt originally applied ... The name is British and identical with
Litgart (-garth) c 1150 LL (in Wales) whose second element in Welsh "garth",
"hill".  The first element is not clear. ... L~ Tregoze came to Robert
Tregoz by marriage before 1194.'

Mae enw Robert Tregoz yn awgrymu ei fod yn dod o Gernyw, neu fod ganddo
diroedd yno, er ei fod o wedi methu ffeindio 'Tregoze' fel enw lle yn
'Place-names of Cornwall'.  Mae 'coz' yn golygu 'hen' yn Gernyweg a Llydaweg
[gweler 'Bro Goz ma Zadou' (sillafu?)], felly mae'r enw'n golygu 'hen-dref'
'hen fferm'.

Os ydy Ekwall yn gywir, byddai 'Lydiard' yn cyfateb i 'Llwydiarth', ond yn
hen Saesneg, ystyr 'lydiard' (sillafu?) oedd 'llidiart', sy'n fenthyciad
ohono.  Cymharer yr enw 'Bagwy Llydiart' yn Sir Henffordd, enw hollol
Sacsonaidd a ddaeth dan ddylanwad siaradwyr Cymraeg Sir Henffordd.

Bruce
----- Original Message -----
From: John D Williams <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, November 19, 2002 2:22 PM
Subject: Lydiard


> Ar y teledu yn ddiweddar, cyfeiriad at Lydiard Tregoze, Wiltshire.  Onid
> Llidiart Tregors yw/oedd yr enw yn wreiddiol?
>
>