Yn y bon, "Cyd Bwyllgor Trafod" ydi hwn. Byddai'r ddau "Cyd" yn cymhlethu materion yn ddiangen o bosib. -----Original Message----- From: Wyn Hobson [mailto:[log in to unmask]] Sent: 24 April 2002 09:47 To: [log in to unmask] Subject: Re: Joint Negotiating Committee Gyda sawl collfarn gyhoeddus o eiddo John Roberts Williams yn atsain yn fy nghlust fewnol, rwyf wedi osgoi defnyddio'r geiriau 'negodi' a 'negydu' ers blynyddoedd. Beth am 'y Cyd-Bwyllgor Cyd-drafod' ? Wyn ----- Original Message ----- From: "Rhodri Jones" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: 24 April 2002 09:24 Subject: Joint Negotiating Committee > Unrhyw gynigion ar gyfer yr uchod? > Pwyllgor ydyw sy'n trafod telerau gweithwyr... > > Yr unig beth dwi wedi dod ar ei draws mewn adroddiadau eraill yw > "Cyd-bwyllgor Negodi". > A yw hyn yn gywir? > > Diolch yn fawr > > Rhodri