Print

Print


Yn y bon, "Cyd Bwyllgor Trafod" ydi hwn.  Byddai'r ddau "Cyd" yn cymhlethu
materion yn ddiangen o bosib.

-----Original Message-----
From: Wyn Hobson [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 24 April 2002 09:47
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Joint Negotiating Committee



Gyda sawl collfarn gyhoeddus o eiddo John Roberts Williams yn atsain yn fy
nghlust fewnol, rwyf wedi osgoi defnyddio'r geiriau 'negodi' a 'negydu' ers
blynyddoedd.

Beth am 'y Cyd-Bwyllgor Cyd-drafod' ?

Wyn


----- Original Message -----
From: "Rhodri Jones" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: 24 April 2002 09:24
Subject: Joint Negotiating Committee


> Unrhyw gynigion ar gyfer yr uchod?
> Pwyllgor ydyw sy'n trafod telerau gweithwyr...
>
> Yr unig beth dwi wedi dod ar ei draws mewn adroddiadau eraill yw
> "Cyd-bwyllgor Negodi".
> A yw hyn yn gywir?
>
> Diolch yn fawr
>
> Rhodri