Diolch yn fawr!! > ---------- > From: Berwyn Jones[SMTP:[log in to unmask]] > Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary including > Sent: 20 February 2002 13:46 > To: [log in to unmask] > > Wps, 'yn ddifrifol ac yn ddiffuant' ddylai hwn'na fod! > > Berwyn > > ----- Original Message ----- > From: "Alison Reed(Translator)" <[log in to unmask]> > To: <[log in to unmask]> > Sent: Wednesday, February 20, 2002 12:57 PM > > > > Rwy' newydd glywed am y cylch trafod - ac yng nghanol cyfieithu dogfen > > gyfreithiol (diflas tu hwnt!) ac yn cael trafferth gyda'r cymal "I do > > solemnly and sincerely declare" - oes rhywbeth gwell na "o ddiffrif ac > yn > > gywir" am solemnly and sincerely? Byddwn i'n gwerthfawrogi unrhyw > gymorth! > > > > >