Many thanks to all who have offered assistance thus far. I must admit, however, that staying up too late last night induced not only fatigue but an error in the title of the poem that interests me. It is: "An Callisten" (NOT "Am Callisten"). I also will provide here the first four lines: Hier will ich um Callisten klagen, Hier in dem Schooss der Nacht allein! Hier darf ein Auge Thraenen wagen, Dem Tage mit Verraethern draeun. I hope this clarifies what I heedlessly made confusing. I received many helpful suggestions as to how to proceed. If I discover the identify of this Calliste, I will communicate it to the list. Alles gute, James Parsons Professor of Music History > ---------- > From: Parsons, James > Sent: Monday, January 21, 2002 6:22 PM > To: [log in to unmask] > Subject: help with a figure from 18th-c. German literature > > At the risk of exposing all manner of ignorance, I seek the help of this list. I am in the midst of writing an overview of musical settings of 18th-century German poems, and have uncovered a very intriguing song from 1788 by Friedrich Gottlob Fleischer, in turn a setting of August Niemann's "Am Callisten." > > At the moment, I am not close to a good research library and thus am unable to ascertain the following: > > (1) information about the poet Niemann and > (2) who is Calliste? > > Any help would be most appreciated and gratefully acknowledged. > > All best wishes, > > James Parsons > Associate Professor of Music History > Southwest Missouri State University > [log in to unmask] > > > >