I apologise for cross-posting but I'm having
trouble translating the following, which comes from the costume list for a
fifteenth-century sacra rappresentazione in Padua. It's possible that the
words in brackets are obscure local variants of established words, and/or that
they are the result of my inadequate transcription skills. Either way I'm
hoping that someone can make an intelligent guess at what they might
mean;
'vestis de Sirico [blano] cum stelis de auro cum
sex [presuris?] de perlis pro Maria et triginta planetas de perlis ad
[manitas] pro Maria'
'una corona de argento aurento cum lapidibus cum
quatordeci [pasetis?] pro Maria'
All suggestions appreciated
laura