Print

Print


I'm minded here too of Hughes's version of the Seneca Oedipus, which too I
found both wordy and straining for horror, I think one of the paradoxes of
Hughes was that he was at his best as a poet of restrained violence, indeed,
his sometimes sensitivity, as the Full Moon that Little Frieda saw, is his
real virtue, while the slightly Hammer House of Horrors garishness, and too
the portentous blab, do not serve him well.

Best

Dave


David Bircumshaw

Leicester, England

Home Page

A Chide's Alphabet

Painting Without Numbers

www.paintstuff.20m.com/index.htm

http://homepage.ntlworld.com/david.bircumshaw/index.htm
----- Original Message -----
From: "Alison Croggon" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, November 14, 2001 7:39 PM
Subject: Re: Ted Hughes' Alcestis


> You know, I've been looking at Hughes' translation of the Oresteia again -
> they're attacking on the texts, but not that attacking - they're still
> stuck in the original.  Not that radical.  And surprisingly wordy.
>
> And straining for horror, which at his best he doesn't do, though some of
> the Chorus stuff is good.  The best contemporary adaptation I've seen of
> the Greeks is Caryl Churchill's Thyestis.
>
> Best
>
> A
>
>
> >Just to say that I listened to it on the radio tonight.
> >It was startingly personal from Ted.
> >
> >
> >
> >Douglas Clark, Bath, England           mailto: [log in to unmask]
> >Lynx: Poetry from Bath  ..........
http://www.bath.ac.uk/~exxdgdc/lynx.html
>
>
>
>
> Alison Croggon
>
> Home page
> http://users.bigpond.com/acroggon/
> Masthead
> http://au.geocities.com/masthead_2/
>