Print

Print


Jill wrote:

> The part of the interview that particularly struck me was her remark about
> envy' 'I translate out of envy ...". I also must admit to the sin of poetical
> adultery and coveting my neighbour's poetry. Not just poetry in another
> language (though that is why I have made my own sad and mostly private forays
> into that area) but the poetry around me.
>
> There! My confession. Will I be struck down now?


More likely to be featured, poet!

Candice