Beth am rywbeth fel 'dyframaeth'? Tim >>> "Crowe, Richard (OPO)" <[log in to unmask]> 11/06/00 04:49pm >>> Mae'n gallu cynnwys llysiau hefyd. -----Original Message----- From: Griffiths, Heledd (OPO) [mailto:[log in to unmask]] Sent: 06 November 2000 16:34 To: [log in to unmask] Subject: RE: aquaculture Wedi defnyddio 'ffermio pysgod a chregyn' yn y gorffennol gan mai dyna yw'r ystyr, mae'n debyg. Ond tybed a yw hynna'n rhy bell o'r Saesneg gwreiddiol? -----Original Message----- From: Thomas, David A [mailto:[log in to unmask]] Sent: 06 November 2000 16:19 To: [log in to unmask] Subject: RE: aquaculture Mae'n dibynnu os ydych chi'n meddwl "culture" fel diwylliant, triniaeth neu feithriniad. "Aquaplan" ein hadran hamdden yn Gymraeg yw "Dyfrgynllun" felly beth am naill ai "dyfrddiwylliant", "dyfrdriniaeth" neu "dyfr-feithriniad"? David A.Thomas David A.Thomas Policy Unit Uned Polisi Tredomen Tredomen Extension 4353 Estyniad 4353 E-mail [log in to unmask] E-bost [log in to unmask] > ---------- > From: Crowe, Richard (OPO)[SMTP:[log in to unmask]] > Reply To: [log in to unmask] > Sent: Monday, November 06, 2000 04:18 > To: [log in to unmask] > Subject: aquaculture > > <<File: Crowe, Richard (OPO).vcf>> > Unrhyw syniadau? > > Richard Crowe > > Rheoli Terminoleg > Terminology Management > > Y Gwasanaeth Cyfieithu > Translation Service > Cynulliad Cenedlaethol Cymru > National Assembly for Wales > <<Crowe, Richard (OPO).vcf>> > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%