Print

Print


Yes, and what about the four levels of exegesis ?
That shows enormous flexibility of mind over text !

Being originally trained in lit.crit (first degree in English) I have found
myself at cross purposes with historians when discussing a text that is more
literary than historical. They seem to forget you can enjoy something deeply
without believing in it.
I do not think the willing suspension of disbelief was invented by the
Romantics !
BMC.

----- Original Message -----
From: <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, August 25, 2000 5:17 PM
Subject: Re: identifying attributes of saints


> In a message dated 8/25/00 9:15:45 AM Eastern Daylight Time,
> [log in to unmask] writes:
>
> > One reader has challenged what we said
> >  about multivalent images, saying 'It is unhistorical to read such
complex
> >  literary meanings into it ... although objects can and do mean
different
> >  things in different contexts, they do not always mean everything, and
> >  Paul's sword [here the notes break off]'.The same reader also says in a
> >  general note that we have to distinguish between fundamental and
secondary
> >  meanings and present a coherent understanding of what particular images
> >  mean in particular circumstances.
>
> There's so much reliance on multivalent imagery in the OT that I'm
surprised
> you're getting these questsions.  Sometimes the questioning comes from
those
> who erroneously believe this kind of imagery was somehow invented from
whole
> cloth during the 20th century.
>
> One issue is that there's been a great deal written about the complexity
of
> modernist literature, often by commentators who aren't well-versed in the
> literature of the past. So they don't realize that the literary complexity
> and multivalence that  they regard as uniquely "modern" may be actually be
> traditional, or even as old as Genesis.
>
> A second issue is that theologians don't seemed to be trained in literary
> analysis, and in many cases their understandings of Biblical passages are
> unduly pedestrian for that reason. The complexity is in the text, but they
> don't see it and haven't been taught to assess it, or even that it's
> something to assess. This might be especially critical with the OT. I've
read
> many times that the Hebrew text is largely in poetry, and that Hebrew
poetry
> is quite complex. It seems to me, then, that a person who works with the
> Hebrew text in any kind of interpretive manner is at a great disadvantage
> without at least some training in how to analyze poetry, and how to use
the
> vocabulary for doing so.
>
> pat sloane
>



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%