Print

Print


LIBER IV
XXXVI

Mentula tam magna est quantus tibi, Papyle, nasus,
ut possit, quotiens arrigis, olfacere.


(translation made impossible by the translator's innate prudrishness)





----- Original Message -----
From: susanne <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, October 20, 1999 3:24 PM
Subject: Re: Holiday in Montecarlo


> pseudonymous Susanna wrote:-
> >
> > "Therefore, to react by telling a
> > satirist that he is
> > being "boring" , is the wrong strategy."
> >
> > & it was 'virtual flogging' that I suggested
> > partly because her virtual horse is dead,
> > decomposing, on the nose, unfunny.
> >
> > unsatirically
> >
> > Hugh
>
> Hugh, I repeat,
>
> I see no "horse" dead or alive , around, and I myself do not wish to be
> funny or satirical.
> Far from it.  To be honest,
> I see life and human
> interactions and very tragic, stiff, ungenerous, oppressive, undervaluing,
> immature, unstimulating, unproductive and unworthy, ect. ect. etc.#
> (I was talking about exchanged jokes at the expenses of this and that and
I
> have
> been more than ones the target of it in this list, even when unable to
> react.
> I don't care, I do not get offended. I am not sensible to it, and you are
> welcome to
> go on since I do not feel it as personal. ) If the dead horse was intended
> to be metaphorical,
> and you were alluding to me,
> you must be right in a way...quite frankly, Hugh,
> I am not even able to make
> my old neighbor Reginald laugh.
> matter of fact, when people laugh at something I am saying, it is never
> for an intentional joke of mine. Their amusement remains a mystery.
>
> Indeed, I am posting Marziale, his satire, not mine. Mine are only those
> unrequested and unpaid translations for your to read  which I am
> nevertheless
>  making from Latin (my language)into a language (English) which is not
mine
> and that I do not master.
>
>
> Satirical poetry and theatre?! I like it. That's it.
> And I rather prefer this kind of poetry to that which make my heart ache
> with pity.
> I have had already quite a lot one reasons for weeping in my own life.
> Therefore,
> I read those poets who can transmit some argute insight into out common
> sense.
> No point in getting hungry, really.
>
> Susistro
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Hugh Tolhurst <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Sunday, July 23, 2000 5:26 AM
> Subject: Holiday in Montecarlo
>
>
> >
> >
> >
>


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%