LIBER IV XXXVI Mentula tam magna est quantus tibi, Papyle, nasus, ut possit, quotiens arrigis, olfacere. (translation made impossible by the translator's innate prudrishness) ----- Original Message ----- From: susanne <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Wednesday, October 20, 1999 3:24 PM Subject: Re: Holiday in Montecarlo > pseudonymous Susanna wrote:- > > > > "Therefore, to react by telling a > > satirist that he is > > being "boring" , is the wrong strategy." > > > > & it was 'virtual flogging' that I suggested > > partly because her virtual horse is dead, > > decomposing, on the nose, unfunny. > > > > unsatirically > > > > Hugh > > Hugh, I repeat, > > I see no "horse" dead or alive , around, and I myself do not wish to be > funny or satirical. > Far from it. To be honest, > I see life and human > interactions and very tragic, stiff, ungenerous, oppressive, undervaluing, > immature, unstimulating, unproductive and unworthy, ect. ect. etc.# > (I was talking about exchanged jokes at the expenses of this and that and I > have > been more than ones the target of it in this list, even when unable to > react. > I don't care, I do not get offended. I am not sensible to it, and you are > welcome to > go on since I do not feel it as personal. ) If the dead horse was intended > to be metaphorical, > and you were alluding to me, > you must be right in a way...quite frankly, Hugh, > I am not even able to make > my old neighbor Reginald laugh. > matter of fact, when people laugh at something I am saying, it is never > for an intentional joke of mine. Their amusement remains a mystery. > > Indeed, I am posting Marziale, his satire, not mine. Mine are only those > unrequested and unpaid translations for your to read which I am > nevertheless > making from Latin (my language)into a language (English) which is not mine > and that I do not master. > > > Satirical poetry and theatre?! I like it. That's it. > And I rather prefer this kind of poetry to that which make my heart ache > with pity. > I have had already quite a lot one reasons for weeping in my own life. > Therefore, > I read those poets who can transmit some argute insight into out common > sense. > No point in getting hungry, really. > > Susistro > > > > ----- Original Message ----- > From: Hugh Tolhurst <[log in to unmask]> > To: <[log in to unmask]> > Sent: Sunday, July 23, 2000 5:26 AM > Subject: Holiday in Montecarlo > > > > > > > > > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%