I would appreciate some help on a medieval sequence I’m working with,
through the viewpoint of orality (prae and succentores, etc.). I‘m a
Brazilian musician with no access whatsoever to musicological sources. I
would retribute trade this research with an unusual CD of brazilian
“cantorias”, a surviving traditional sung narrative (an historical
offshoot of Iberian romance) that deals, among other subjects, with the
Arthurian cycle.
The sequence I’m trying to identify (author / time / of composition;
repertoire) and hope to have its complete melody (facsimile and/or
edition) is:
Vergente mundi vespere; used as a tenor in Plange nostra regio/ Nulla
pestis / Vergente, motet from the Roman de Fauvel (pm 9).
- The musical source should be P. Wagner Greg. Mel.; III, 495
(Einführung in die Gregorianische Melodik, 1911).
- I undestand the catalogue of sequence manuscripts is H. Husman, Tropen
und Sequnzenhandschriften, RISM B V1 (1964).
- I have its text, taken from Analecta Hymnica IX,61. Considering the
structure of the verses (4 six-line stanzas, aabaab...), Vergente comes
from the period around 1200; it looks like sequences composed bt
Langhton and Adam de Saint Victor. There is a poem by Phillip the
Chancellor that is similar both in form and subject (Crux, de te volo
conqueri).
- For those interested, I would greatly enjoy to share some thoughts
about a preliminary translation of the amazing text of Vergente.
Thanks,
Fernando J. Carvalhaes Duarte
[log in to unmask]
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|