Cijenjena gdo. Dr. Marjetka Golez!
Najljepse Vam se zahvaljujem na prekrasnoj novogodisnjoj cestitci, a
koristim priliku i da se ispricam sto Vam ranije nisam odgovorila na
Vas upit o clanku. Za Novu godinu vratila sam se iz Spanjolske, pa iako
to i nije izgovor sto Vam tek sada pisem, nadam se da cete mi oprostiti.
Iskreno se nadam da jos uvijek nije kasno. Bilo bi mi veliko
zadovoljstvo kad bi moj clanak izisao u Vasoj publikaciji, pa Vam ovim
pismom odgovaram potvrdno na Vas upit.
Prema Vasim uputama saljem Vam i kratku bio-bibliografsku noticu.
Od 1996. godine zaposlena sam na Institutu za etnologiju i
folkloristiku u Zagrebu na polozaju mladeg znanstvenog asistenta.
Trenutno radim na izradi magistarske radnje koju cu obraniti ove godine
pod naslovom Krivnja u hrvatskoj obiteljskoj baladi i u panhispanskoj
romanci, u sklopu institutskog projekta o Mediteranu. Radim na clanku
Hrvatska balada u mediteranskom kontekstu za konferenciju Gdje pocinje
Mediteran, koja ce se odrzati u Zagrebu u listopadu ove godine. Radim i
na izradi biliografskih jedinica za Hrvatsku enciklopediju. Evo nekih
bibliografskih jedinica:
Delic, Simona. #Tidings of Death in the Folk Ballad#. Narodna umjetnost
34/1 (1996):225-240.
Delic, Simona. #Maticine zbirke zenskih pjesama: sto godina nakon
edicije Hrvatske narodne pjesme (1896-1942)#. Narodna umjetnost 34/2
(1996): in print.
Clanak bih poslala na engleskom jeziku i to u programu Word for Windows
6.0. na disketi. Clanak cu poslati u okviru Vaseg roka od 15. 2. 1998.
Bila bih Vam zahvalna kad biste mi mogli odgovoriti da li ste dobili
ovu poruku. Ponekad nam se sistem pokvari, pa poruke nikad ne stignu.
Jos jednom Vam se zahvaljujem na poklonu, koji je prizvao lijepe
uspomene sa Konferencije u Gozd Martuljku i najsrdacnije Vas pozdravljam,
Simona Delic
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|