Thanks, gentlemen. Quite encouraging, especially considering the considerable "generalized uncertainty" surrounding the whole Washington DC area in which I live. In retrospect I could have published the first revision of the first take which I finished on 9/15 but I think I've improved it. Winterbottom's film still immediately ready for reviewing on my computer, awaiting a different language processing generator. Doug, I'm pleased you can detect the spirit of both the book and the film in my self-conscious ekphrastic text. Even though I was the teaching assistant at Stanford for both Ian Watt's and Richard Scowcroft's courses on the 18th Century British Novel, i'm not up-to-date on the scholarship in the field but do think I have "poetic license" to make public such a text. Bill, Indeed the rabbit jumps from the original novel to the considerable interplay between the two main male actors in the film. Patrick, Responding to critiques of my early seventies found poetry by writers and artists who already knew my sources and thought I hadn't done enough "work", I decided to shift to language generators (Jackson MacLow and John Cage provided examples and I miss Leevi Lehto's Googlism) which yielded language which had been worked upon and which I could continue working. Indeed, I rarely try to write freely, write an acrostic, & write a diastic at the same time while listening to a lecture or watching a film in real time (with no back-up possibility), because the work involved is often too hard to complete. Barry
On Fri Nov 20 Bill Wootton wrote:
Very good, Barry. Particularly like ‘a happy bunny’.
Bill
On Thu 19 Nov 2020 Patrick McManus wrote:
cheers Barry I never seem to see acrostics unless I am given a clue
(old duffer me )
maybe I don't see the point of them??
Pat
On Wed, 18 Nov 2020 17:29:52 -0700, Douglas Barbour <[log in to unmask]> wrote:
>Neatly done, Barry, & in the spirit for sure. I remember enjoying the film & how it worked to get the stage narration of the novel into cinematic terms.
>
>Doug
>
>> On Nov 18, 2020, at 3:28 PM, Barry Alpert <[log in to unmask]> wrote:
>>
>> OF TRISTRAM SHANDY
>>
>> on my retina,
>> fool around.
>>
>> That is a child actor pretending to be me,
>> right (down there).
>> I shall have you sent home, sir!
>> Son is not yet born & already I'm exhausted.
>> The highest Tristram mistress
>> room with a view,
>> a happy bunny.
>> My fault. My fault . . .
>>
>> Steve's hero, Roger Moore,
>> hops in the back (historical but not hysterical).
>> All circumcised.
>> Nose straightened.
>> Dim the lights.
>> You had a hot sausage which you dropped . . .
>>
>>
>> Barry Alpert / Rockville MD / 9-15-20 (12:31am) >> 11-18-20 (4:16pm)
>>
>> A cine-poetic acrostic sixteener sonnet via director Michael
>> Winterbottom's film adapted from Laurence Sterne's self-conscious 18th
>> century novel. The director chose a very self-conscious of the history
>> of music composer Michael Nyman to supply the music for the film and I
>> wasn't surprised to hear film music by Nino Rota, perhaps best known
>> for his work for the extremely self-conscious director Federico
>> Fellini, within the soundtrack.
>>
>> https://www.youtube.com/watch?v=dr1E-sBi8gE
########################################################################
To unsubscribe from the POETRYETC list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/WA-JISC.exe?SUBED1=POETRYETC&A=1
This message was issued to members of www.jiscmail.ac.uk/POETRYETC, a mailing list hosted by www.jiscmail.ac.uk, terms & conditions are available at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/
|