Auch im Deutschen würde man oft von "déformation professionnelle"
sprechen, weit eher als von "professioneller Deformation", was (für
meine Ohren) ziemlich holprig klingt. In vielen Situationen wäre sicher
"Betriebsblindheit" ein mögliches Äquivalent.
Viele Grüße aus Freiburg,
Werner Frick
On Sat, 30 Nov 2019 18:17:16 -0000
[log in to unmask] wrote:
>I think the English equivalent is 'déformation professionelle' ...
>
>Hamish Reid
>
>On 30 Nov 2019 at 15:37, Jo Catling (LDC - Staff) wrote:
>
>>
>> Sorry no solutions at the moment (though it really does sound like
>something
>> there's a German word for! - something with Quellen- maybe?) but,
>while we're
>> here, if anyone has any good ideas for translating "professionelle
>Deformation"
>> (used slightly ironically I take it) I'd be very grateful!
>> Best, and thanks!
>> Jo
>>
>>
>> From: JISCmail German Studies List <[log in to unmask]>
>on behalf of Adler, Jeremy
>> <[log in to unmask]>
>> Sent: 30 November 2019 15:02
>> To: [log in to unmask] <[log in to unmask]>
>> Subject: Another query
>>
>> Hello All,
>>
>> while we're talking: I'm looking for a German word or phrase -- none
>of my
>> German colleagues remembers it -- for "undermining a scholarly
>argument by
>> proving ignorance of the sources". I seem to remember something as
>snappy as
>> "Deutungshoheit", but cannot trace it. Any suggestions?
>>
>> Thanks all,
>> Jeremy
>>
>>
>> From: JISCmail German Studies List <[log in to unmask]>
>on behalf of Prof David
>> Midgley <[log in to unmask]>
>> Sent: 30 November 2019 14:24
>> To: [log in to unmask] <[log in to unmask]>
>> Subject: Re: query
>>
>> Depending on the context (how anonymous the person so referred to is
>in
>> the text) and the sort of innuendo you're after, you might also
>consider
>> "someone from the pool".
>>
>> David
>>
>>
>> On 2019-11-30 14:01, David Zell wrote:
>> > As LEO points out, 'typist' is the nearest translation although it
>> > lacks the pejorative flavour of tippse. As someone who worked in a
>UK
>> > office =typing pool environment from 1969 - 73 onwards .. and
>didn't
>> > shirk colourful language... I can't recall a derogatory
>equivalent.
>> > Perhaps the still used generic 'bird' is a misogynist option?
>> >
>> > David J. Zell
>> >
>> > On Sat, 30 Nov 2019, 13:45 Karen Leeder,
><[log in to unmask]>
>> > wrote:
>> >
>> >> I am translating something that has the term Tippse in it female
>> >> typist but I notice it is derb and the author confirms it is
>meant
>> >> in that way in the piece. I have been struggling to find a word
>in
>> >> english that captures it. Any ideas? Probably a dated term. It is
>> >> matched with Burohengst again with his standard meaning but also
>> >> obviously carrying something predatory.
>> >> Any ideas gratefully received - they are for a poem so alas no
>room
>> >> for elegant paraphrase!
>> >>
>> >> Karen Leeder, FRSA
>> >> Professor of Modern German Literature,
>> >> Fellow and Tutor in German
>> >> New College
>> >> Oxford
>> >> OX1 3BN
>> >> _ _
>> >> 'Mediating Modern Poetry': [log in to unmask]
>> >>
>> >> See my translation of Durs Grünbein ,'The Doctrine of
>> >> Photography', in Poetry
>> >>
>> >
>>
>https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.poetryfound
>>
>ation.org%2Fpoetrymagazine%2Fpoems%2F144808%2Fthe-doctrine-of-photography&a
>>
>mp;data=01%7C01%7CJeremy.Adler%40KCL.AC.UK%7C467470ff218a4d13ffcc08d77
>>
>5a12637%7C8370cf1416f34c16b83c724071654356%7C0&sdata=bnudCkYj4692B
>> aL6QoK09aZ3i5hMIEAGYZjGvI2f%2B%2BI%3D&reserved=0
>> >> [1]
>> >>
>> >> New College ® is a Registered Charity - No. 1142701 & Trade Mark
>> >> - No. 2588652.
>> >>
>> >> -------------------------
>> >>
>> >> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following
>> >> link:
>> >>
>> >
>>
>https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jiscmail.ac.u
>> k%2Fcgi-bin%2Fwebadmin%3FSUBED1%3DGERMAN-STUDIES%26A%3D1&dat
>>
>a=01%7C01%7CJeremy.Adler%40KCL.AC.UK%7C467470ff218a4d13ffcc08d775a1263
>>
>7%7C8370cf1416f34c16b83c724071654356%7C0&sdata=7ZbRFqrI%2B2a6pKSs
>> g40rOoU2%2FXLZB%2F4Dk1gyFXyEGko%3D&reserved=0
>> >> [2]
>> >
>> > -------------------------
>> >
>> > To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following
>link:
>> >
>>
>https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jiscmail.ac.u
>> k%2Fcgi-bin%2Fwebadmin%3FSUBED1%3DGERMAN-STUDIES%26A%3D1&dat
>>
>a=01%7C01%7CJeremy.Adler%40KCL.AC.UK%7C467470ff218a4d13ffcc08d775a1263
>>
>7%7C8370cf1416f34c16b83c724071654356%7C0&sdata=7ZbRFqrI%2B2a6pKSs
>> g40rOoU2%2FXLZB%2F4Dk1gyFXyEGko%3D&reserved=0
>> > [3]
>> >
>> > Links:
>> > ------
>> > [1]
>> >
>>
>https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.poetryfound
>>
>ation.org%2Fpoetrymagazine%2Fpoems%2F144808%2Fthe-doctrine-of-photography&a
>>
>mp;data=01%7C01%7CJeremy.Adler%40KCL.AC.UK%7C467470ff218a4d13ffcc08d77
>>
>5a12637%7C8370cf1416f34c16b83c724071654356%7C0&sdata=bnudCkYj4692B
>> aL6QoK09aZ3i5hMIEAGYZjGvI2f%2B%2BI%3D&reserved=0
>> > [2]
>> >
>>
>https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jiscmail.ac.u
>> k%2Fcgi-bin%2Fwebadmin%3FSUBED1%3DGERMAN-STUDIES%26amp%3BA%3D1
>>
>&data=01%7C01%7CJeremy.Adler%40KCL.AC.UK%7C467470ff218a4d13ffcc08d
>>
>775a12637%7C8370cf1416f34c16b83c724071654356%7C0&sdata=VCL%2BkiCw
>> FUiv%2FBMwV9S69B%2Bb23NsE8hVsd4QN8SFvEg%3D&reserved=0
>> > [3]
>> >
>>
>https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jiscmail.ac.u
>> k%2Fcgi-bin%2Fwebadmin%3FSUBED1%3DGERMAN-STUDIES%26A%3D1&dat
>>
>a=01%7C01%7CJeremy.Adler%40KCL.AC.UK%7C467470ff218a4d13ffcc08d775a1263
>>
>7%7C8370cf1416f34c16b83c724071654356%7C0&sdata=7ZbRFqrI%2B2a6pKSs
>> g40rOoU2%2FXLZB%2F4Dk1gyFXyEGko%3D&reserved=0
>>
>> --
>> David Midgley
>> Professor of German Literature and Intellectual History
>> St John's College
>> Cambridge CB2 1TP
>> Tel. 1223 338779
>>
>>
>######################################################################
>> ##
>>
>> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following
>link:
>>
>https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jiscmail.ac.u
>> k%2Fcgi-bin%2Fwebadmin%3FSUBED1%3DGERMAN-STUDIES%26A%3D1&dat
>>
>a=01%7C01%7CJeremy.Adler%40KCL.AC.UK%7C467470ff218a4d13ffcc08d775a1263
>>
>7%7C8370cf1416f34c16b83c724071654356%7C0&sdata=7ZbRFqrI%2B2a6pKSs
>> g40rOoU2%2FXLZB%2F4Dk1gyFXyEGko%3D&reserved=0
>>
>>
>> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following
>link:
>>
>https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
>>
>>
>>
>> To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following
>link:
>>
>https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
>
>
>
>--
>J H Reid
>15 Devonshire Road, Sherwood, Nottingham NG5 2EW
>[log in to unmask]
>
>########################################################################
>
>To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
>https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
Prof. Dr. Werner Frick
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
Lehrstuhl für Neuere Deutsche und
Vergleichende Literaturwissenschaft
Platz der Universität 3, KG III
D-79085 Freiburg i.Br.
Tel.: +49-761-203 3282
(Sekretariat -3288)
Leiter des Studium generale
der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
########################################################################
To unsubscribe from the GERMAN-STUDIES list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=GERMAN-STUDIES&A=1
|