Er fy mod yn derbyn llawer o derminoleg y mae Stonewall yn ei
ddefnyddio, nid wyf yn meddwl eu bod yn gywir bob tro yn y Gymraeg ac
ni fyddwn, o reidrwydd yn ildio i Stonewall ynghlych terminoleg i
ddisgrifio profiadau pobl draws.
M
On Tue, 15 Oct 2019 at 17:05, anna gruffydd <[log in to unmask]> wrote:
>
> Be sgin Stonewall i'w ddeud ynghylch hyn tybed? (yn benodol y defnydd o'r gair arddel) - dwi'n danbaid o blaid defnyddio geiria mae pobol groenddu, groenliw, hoyw, draws etc etc etc yn eu hoffi, eu defnyddio, eu harddel(!)
>
> Anna
>
>
> Ye who opt for cut'n'paste
> Tread with care and not in haste!
>
>
> Il giorno mar 15 ott 2019 alle ore 17:59 Máire Nig Ualghairg <[log in to unmask]> ha scritto:
>>
>> Gall fod yn gadarnhaol, ac mae croeso i chi ddweud - mater o iaith
>> ydyw yn fwy na dim nid mater i bobl draws yn unig ond mae'n bwysig
>> deall y cysyniadau sy'n sail i ddefnyddio gair. Hoffwn i barhau â'r
>> drafodaeth er mwyn dod i benderfyniad a byddwn i'n croesawu unrhyw
>> awgrymiadau.
>>
>>
>> M
>>
>> On Tue, 15 Oct 2019 at 16:55, anna gruffydd <[log in to unmask]> wrote:
>> >
>> > Diddorol iawn. Dwi'n gweld 'arddel' yn air cadarnhaol iawn. Ond, yn yr achos yma, nid fi pia deud, wth gwrs.
>> >
>> > Anna
>> > Ye who opt for cut'n'paste
>> > Tread with care and not in haste!
>> >
>> >
>> > Il giorno mar 15 ott 2019 alle ore 17:30 Máire Nig Ualghairg <[log in to unmask]> ha scritto:
>> >>
>> >> Wedi edrych ar ystyr arddel yn GPC mae’r ystyron hyn ymhlyg yn yr
>> >> ystyr ‘taeru, honni, mynnu’ a dyna ran o’r broblem, nid yw pobl draws
>> >> yn taeru neu’n honni neu’n mynnu eu bod yn ddynion (traws) neu’n
>> >> fenywod (traws) ond yn hytrach dyna beth ydyn nhw – os ydych yn fenyw
>> >> draws yna menyw ydych, os ydych yn ddyn traws yna dyn ydych, nid ydych
>> >> yn arddel eich bod yn fenyw neu’n ddyn. O ran ‘dros dro’, wrth gwrs
>> >> mae’n bosibl arddel eich Cymreictod ac nid rhywbeth dros dro ydyw
>> >> hynny, ond mae’n golygu eich bod yn mynnu dangos eich Cymreictod neu
>> >> ddefnyddio’ch Cymreictod yn hytrach na bod y Cymreictod yn rhywbeth
>> >> cwbl naturiol, nid felly y mae statws rhyweddol pobl draws. Nid wyf yn
>> >> gwybod yn iawn pa air i awgrymu ar gyfer ‘identify’ yn y cyd-destun
>> >> hwn, ond ni chredaf mai ‘arddel’ yw’r gair iawn ac ni fyddwn innau’n
>> >> ei ddefnyddio.
>> >>
>> >> On Tue, 15 Oct 2019 at 16:07,
>> >> <[log in to unmask]> wrote:
>> >> >
>> >> > Dw i ddim yn teimlo bod ‘arddel’ yn hollol iawn yn y cyswllt yma chwaith. Os mai holiadur sydd yma, dw i’n meddwl baswn i jyst yn rhoi 1) Gwryw 2) Benyw 3) Arall, a’i gadael hi ar hynny.
>> >> >
>> >> > Rhian
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Oddi wrth: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]> Ar ran/On Behalf Of anna gruffydd
>> >> > Anfonwyd: Dydd Mawrth, 15 Hydref 2019 15:39
>> >> > At: [log in to unmask]
>> >> > Pwnc: Re: Identify in another way
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Os dwi di dallt dy neges yn iawn, dwi'm yn gweld pam bod rhaid i arddel fod yn rhywbeth dros dro. Mi allwn i arddel fy Nghymreictod, er enghraifft, a dwi'm yn gweld bod hynny'n rhywbeth dros dro.
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Anna
>> >> >
>> >> > Ye who opt for cut'n'paste
>> >> >
>> >> > Tread with care and not in haste!
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Il giorno mar 15 ott 2019 alle ore 16:18 Máire Nig Ualghairg <[log in to unmask]> ha scritto:
>> >> >
>> >> > Mid arddel yr hunaniaeth ydyw pobl draws, maebarddel yn semi gel petai eu hunaniaeth o ran rhywedd yn rhywbeth y gellir ei wneud dros dro.
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > On Tue, 15 Oct 2019, 14:49 anna gruffydd, <[log in to unmask]> wrote:
>> >> >
>> >> > Roeddwn innau, ynghyd ag eraill, yn meddwl bod arddel yn dda - fedri di egluro, plis, pam nad ydi'n iawn yn dy farn di?
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Anna
>> >> >
>> >> > Ye who opt for cut'n'paste
>> >> >
>> >> > Tread with care and not in haste!
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Il giorno mar 15 ott 2019 alle ore 15:47 Máire Nig Ualghairg <[log in to unmask]> ha scritto:
>> >> >
>> >> > Nid wyf o'r farn bod arddel yn iawn. Byddai'n well gennyf i 'hunaniaeth rhywedd arall'.
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Máire
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > On Tue, 15 Oct 2019, 11:24 Bethan Mair, <[log in to unmask]> wrote:
>> >> >
>> >> > Ie, Osian, arddel yn welliant pendant.
>> >> >
>> >> > Bethan
>> >> >
>> >> > Anfonwyd o fy iFfôn
>> >> >
>> >> > Sent from my iPhone
>> >> >
>> >> > 07779 102224
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > On 15 Oct 2019, at 10:49, Osian Rhys <[log in to unmask]> wrote:
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Dw i'n gweld "arddel" yn cael ei ddefnyddio weithie a dw i'n meddwl ei fod yn gweithio'n eitha da e.e. yn y cyd-destun yma gellid rhoi "arddel hunaniaeth arall"? Cytuno gyda Bethan nad oes angen berf yma o reidrwydd, ond pan fydd angen mae 'arddel' yn gallu bod yn reit ddefnyddiol.
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Osian
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > Ar Llun, 14 Hyd 2019 am 21:38 Siân Roberts <[log in to unmask]> ysgrifennodd:
>> >> >
>> >> > Syniad da, Bethan.
>> >> >
>> >> > ########################################################################
>> >> >
>> >> > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> >> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > ________________________________
>> >> >
>> >> > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> >> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > ________________________________
>> >> >
>> >> > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> >> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > ________________________________
>> >> >
>> >> > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> >> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > ________________________________
>> >> >
>> >> > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> >> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > ________________________________
>> >> >
>> >> > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> >> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > ________________________________
>> >> >
>> >> > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> >> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> >> >
>> >> >
>> >> > ________________________________
>> >> >
>> >> > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> >> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> >>
>> >> ########################################################################
>> >>
>> >> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> >> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> >
>> >
>> > ________________________________
>> >
>> > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>>
>> ########################################################################
>>
>> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
>
> ________________________________
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
########################################################################
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
|