Does gan y bwrdd iechyd na'r Gwasanaeth Iechyd Gwladol ddim fersiwn Cymraeg ar eu gwefannau nhw.
Does dim cyfeiriad ato yn "Dictionary of Place-names of Wales" Hywel Wyn Owen a Richard Morgan, dim ond nodyn i ddweud bod Maendy yn enw cyffredin.
Yn ôl Richard Morgan yn "Place-names of Gwent", fe all mai maen + du sydd yma.
Does dim cofnod yn rhestr enwau Comisiynydd y Gymraeg.
Oes yna wybodaeth arall ar gael rywle tybed?
########################################################################
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
|