Thanks, Patrick and Barry for your thoughts and research. I now think I
have just made a mistake. The word I meant was probably the transitive
verb, ferret.
: to force out of hiding : FLUSH
<https://www.merriam-webster.com/dictionary/flush>
b: to find and bring to light by searching —usually used with outferret out
the answers
So my poem would now read:
Ferrets around in left trouser pocket
forward momentum checks
like he’s just been shot
turns
a fresh curse
in each retraced step
Cheers,
Bill
On Sat, 24 Nov 2018 at 8:44 pm, Patrick McManus <
[log in to unmask]> wrote:
> found this I read poem as fillet of a pocket got caught cheers P
> miserable could rainy morning in Sarf London
>
>
> Easy Fillet, Barbette, Veil and Wimple Instructions - Krewe de
> Jeanne ...
>
>
> joanofarcparade.org/wp-content/uploads/2014/07/Fillet-instructions.pub_.pdf
> <
> http://joanofarcparade.org/wp-content/uploads/2014/07/Fillet-instructions.pub_.pdf
> >
> <
> https://www.google.co.uk/search?q=fillet+in+sewing&oq=fillet+in+sewing&aqs=chrome..69i57.7630j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8#>
>
>
>
> 1.
>
>
> 2.
>
>
>
> The original pleated/fillet/or pleated toque hats (origin of a chef's
> hat) were made out ..../Sew/the long edge right sides together, turn
> right side out and press.
>
>
>
> Definition of/fillet /
>
> (Entry 1 of 2)
>
> 1*:*a ribbon or narrow strip of material used especially as a headband
>
> 2a*:*a thin narrow strip of material
>
>
>
> On 23/11/2018 22:32, Bill Wootton wrote:
> > Thanks, Doug, Barry.
> >
> > You have stunned me, Barry. I looked it up and you are right. It seems
> that
> > fillet appears to refer only to the cut of meat or fish or some sort of
> > bandana. But I have used the expression as something like ‘fiddle’. So if
> > you fiddle around in your pocket and hear coins jangling, that’s close
> but
> > ‘fillet around’ in the same pocket and you are in seach of particular
> > quandary. I suppose I had thought of it as kind of like filleting a fish,
> > getting rid of the detritus to produce the desired final outcome. But I
> > cannot see this meaning anywhere where when I google. Perhaps Jill Jones
> > might be able to help or Andrew Burke.
> >
> > Bill
> >
> > On Sat, 24 Nov 2018 at 3:19 am, Barry Alpert <
> > [log in to unmask]> wrote:
> >
> >> Bill,
> >>
> >> Still uncertain whether "fillets" is Australian slang for what I'd term
> >> bandanas or handkerchiefs, though I doubt they are filet mignon or
> fillet
> >> of tuna. No need to mention the color? I quote this distinction as well,
> >> "As far as punk rock is concerned - it is a sweat rag...simple as that."
> >>
> >> Barry
> >>
> >> On Wed, 21 Nov 2018 08:20:44 +1100, Bill Wootton <
> [log in to unmask]>
> >> wrote:
> >>
> >>> Fillets left trouser pocket
> >>>
> >>> forward momentum arrested
> >>>
> >>> like he’s taken sudden shrapnel
> >>>
> >>>
> >>> turns
> >>>
> >>> a fresh curse
> >>>
> >>> in each retraced step
> >>>
> >>>
> >>> bw
> >>>
> >>>
> ########################################################################
> >>>
> >>> To unsubscribe from the POETRYETC list, click the following link:
> >>> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=POETRYETC&A=1
> >> ########################################################################
> >>
> >> To unsubscribe from the POETRYETC list, click the following link:
> >> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=POETRYETC&A=1
> >>
> > ########################################################################
> >
> > To unsubscribe from the POETRYETC list, click the following link:
> > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=POETRYETC&A=1
>
> ########################################################################
>
> To unsubscribe from the POETRYETC list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=POETRYETC&A=1
>
########################################################################
To unsubscribe from the POETRYETC list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=POETRYETC&A=1
|